Abstract | 第3-4页 |
摘要 | 第5-7页 |
1. Introduction | 第7-9页 |
2. A Brief Introduction to the Translation Task | 第9-11页 |
2.1 The background of the task | 第9页 |
2.2 The type and characteristics of the original text | 第9-11页 |
3. Description of the Translation Process | 第11-15页 |
3.1 Preparations before translating | 第11-12页 |
3.1.1 Theory preparation | 第11-12页 |
3.1.2 Information research | 第12页 |
3.2 Activities during translating | 第12-13页 |
3.3 Proofreading after translating | 第13-15页 |
4. Case Analysis of Translation | 第15-27页 |
4.1 Translating English passive voices into Chinese active ones | 第15-23页 |
4.1.1 Linear translating | 第15-17页 |
4.1.2 Reverse translating | 第17-18页 |
4.1.3 Non-subject sentences | 第18-20页 |
4.1.4 Adding a subject | 第20-21页 |
4.1.5 Conversion | 第21-23页 |
4.2 Translating English passive voices into Chinese passive ones | 第23-27页 |
4.2.1 Adding the word“被”to the translation | 第23页 |
4.2.2 Adding other words with passive meanings to the translation | 第23-27页 |
5. Summary | 第27-29页 |
Acknowledgements | 第29-31页 |
Bibliography | 第31-33页 |
Appendix | 第33-97页 |
Publications | 第97页 |