ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6-7页 |
摘要 | 第8-10页 |
CONTENTS | 第10-12页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第12-30页 |
1.1 Ishmael Reed, Flight to Canada and His Other Novels | 第12-16页 |
1.2 Literature Review | 第16-18页 |
1.3 Research Questions | 第18-19页 |
1.4 Significance of the Research | 第19-20页 |
1.5 Theoretical Framework | 第20-21页 |
1.6 Postmodernism | 第21-25页 |
1.7 Humor | 第25-27页 |
1.8 Thesis Statement and Structure | 第27-30页 |
CHAPTER TWO HUMOROUS SITUATIONS | 第30-46页 |
2.1 Inversion | 第30-39页 |
2.1.1 Definition of Inversion | 第31-32页 |
2.1.2 Uncle Robin vs. Arthur Swille | 第32-36页 |
2.1.3 Raven Quickskill vs. Harriet Beecher Stowe | 第36-39页 |
2.2 Reciprocal Interference | 第39-46页 |
2.2.1 Definition of Reciprocal Interference | 第39-40页 |
2.2.2 Neo-Hoodooism | 第40-42页 |
2.2.3 Anachronism | 第42-46页 |
CHAPTER THREE HUMOROUS CHARACTERIZATION | 第46-62页 |
3.1 Trickster Slaves | 第47-57页 |
3.1.1 The Tlingit Raven: Raven Quickskill | 第48-53页 |
3.1.2 Uncle Robin | 第53-57页 |
3.2 Other Comic Types | 第57-62页 |
3.2.1 Characterization of 40s and Stray Leechfield | 第58-60页 |
3.2.2 Characterization of Arthur Swille | 第60-62页 |
CHAPTER FOUR PARODY | 第62-80页 |
4.1 Definition of Parody | 第64-65页 |
4.2 Parody of Historical Figures | 第65-75页 |
4.2.1 Historical Political Figure: Abraham Lincoln | 第65-71页 |
4.2.2 Historical Literary Figure: Harriet Beecher Stowe | 第71-75页 |
4.3 Parody of Uncle Tom’s Cabin | 第75-80页 |
CONCLUSION | 第80-84页 |
WORKS CITED | 第84-86页 |