首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《中国移动互联网发展报告(2016)》(节选)英译实践报告

Acknowledgements第5-6页
Abstract第6-7页
摘要第8-11页
List of Abbreviations第11-12页
Chapter One Task Description第12-17页
    1.1 Settings of the Task第12-13页
    1.2 Preview of the Task第13-15页
        1.2.1 The Context of the Source Text第14-15页
        1.2.2 The Source Text第15页
    1.3 Structure of the Report第15-17页
Chapter Two Process Description第17-29页
    2.1 Pre-Translation Work第17-20页
        2.1.1 Preparation of References第18-19页
        2.1.2 Selecting Parallel Texts第19-20页
    2.2 Source Text Analysis and Target Text Production第20-26页
        2.2.1 Source Text Analysis第20-25页
        2.2.2 Target Text Production第25-26页
    2.3 Post-Translation Work第26-28页
        2.3.1 Self-Proofreading第27页
        2.3.2 Proofreading by Others第27-28页
    2.4 Summary第28-29页
Chapter Three Case Analysis第29-43页
    3.1 Translation at the Lexical Level第29-36页
        3.1.1 Word-for-word Translation of Terms第29-31页
        3.1.2 Addition of Words第31-33页
        3.1.3 Conversion of Word Classes第33-36页
    3.2 Translation at the Syntactic Level第36-42页
        3.2.1 Treatment of Voices in Sentences第36-38页
        3.2.2 Treatment of Structural Complexity in Sentences第38-42页
    3.3 Summary第42-43页
Chapter Four Conclusion第43-45页
References第45-47页
Appendix One Source Text第47-59页
Appendix Two Target Text第59-79页
About the Author第79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:PET无纺布型动力锂电池隔膜的制备
下一篇:城子地区休闲“氧”生旅游发展策划书