首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

认知角度下的汉法强调方式对比

Remerciments第1-5页
Résumé第5-6页
摘要第6-11页
Abréviations et Symboles第11-12页
Chapitre l Introduction第12-16页
   ·Contexte de l'etude第12-14页
   ·Objectif et signification de l'etude第14页
   ·Contenu de l'étude第14-16页
Chapitre 2 Apercu des Théories第16-24页
   ·Linguistique cognitive第16-17页
   ·Theorie d'iconicite第17-21页
     ·Arbitraire et Iconicite de la langue第17页
     ·Arbitraire de la langue第17-18页
     ·Iconicite de la langue第18-21页
   ·Theorie de figure-fond第21-24页
Chapitre 3 Contraste entre la mise en relief du chinois et du francais au niveaulexical第24-32页
   ·Analyse théorique第24页
   ·Augmentation des mots第24-29页
     ·Augmentation des adverbes de degré第24-26页
     ·Augmentation des adverbesde ton第26-28页
     ·Augmentation des articles indefinis第28页
     ·Augmentation des parentheses第28-29页
   ·Repetition des mots第29-30页
   ·En bref第30-32页
Chapitre 4 Contraste entre la mise en relief du chinois et du francais au niveausyntaxique第32-50页
   ·Mise en relief de transposition temporaire第32-37页
     ·Analyse theorique第32-33页
     ·Transposition temporaire dans la langue chinoise第33-35页
     ·Transposition temporaire dans la langue francaise第35-36页
     ·Contraste de la mise en relief de transposition temporaire en chinois et en francais第36-37页
   ·Mise en relief de construction figée grammaticalisee第37-48页
     ·Analyse theorique第37-38页
     ·Construction《是……的》et《C’est…qui/que》第38-42页
     ·Construction《连……都/也……》第42-44页
     ·Question rhetorique第44-47页
     ·Phrase a double negation第47-48页
   ·En bref第48-50页
Chapitre 5 Conclusion第50-52页
   ·Contribution de l'étude第50-51页
   ·Limites de l'étude et propositions pour son approfondissement第51-52页
Bibliographie第52-56页
Annexe第56-62页
Information Personnelle第62-64页
Publication第64-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:兴县方言助词研究
下一篇:古县方言语音研究