| 摘要 | 第1-4页 |
| Abstract | 第4-5页 |
| 目录 | 第5-6页 |
| 第一章 项目背景 | 第6-7页 |
| ·翻译项目来源 | 第6页 |
| ·项目意义 | 第6页 |
| ·报告结构 | 第6-7页 |
| 第二章 关于原文 | 第7-9页 |
| ·关于作者 | 第7页 |
| ·原文版本 | 第7页 |
| ·主要内容 | 第7-8页 |
| ·原文分析 | 第8-9页 |
| 第三章 质量控制 | 第9-15页 |
| ·翻译重难点 | 第9页 |
| ·功能对等理论指导下翻译技巧的运用 | 第9-15页 |
| 第四章 总结 | 第15-17页 |
| ·翻译启示 | 第15页 |
| ·翻译教训 | 第15-16页 |
| ·待解决的问题 | 第16-17页 |
| 参考文献 | 第17-18页 |
| 附录1 原文 | 第18-32页 |
| 附录2 译文 | 第32-49页 |
| 致谢 | 第49页 |