首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《新建特种铝材生产线项目标书协议书》翻译项目报告

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
目录第7-9页
第一章 引言第9-11页
   ·项目背景第9页
   ·项目目标第9页
   ·项目意义第9-10页
   ·报告结构第10-11页
第二章 原文背景第11-15页
   ·国际招投标简介第11页
   ·关于原文第11-14页
     ·原文分析第12页
     ·原文语言和结构特点第12-14页
     ·拟用翻译策略第14页
   ·小结第14-15页
第三章 翻译难点和翻译方法第15-20页
   ·翻译难点第15页
   ·准备工作第15页
   ·翻译方法第15-20页
     ·合并第16页
     ·汉语动词与英语名词、介词转换第16-17页
     ·主被动转换第17-18页
     ·专业术语第18-20页
第四章 总结第20-22页
   ·启示第20页
   ·翻译教训第20-21页
   ·仍待解决的问题第21-22页
参考文献第22-23页
附录1 翻译部分原文第23-45页
附录2 译文第45-74页
致谢第74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:《现代中国》(第三章)翻译报告
下一篇:英属印度的语言政策与文化帝国主义的建构--简析19世纪英属印度教育中的语言政策