| ABSTRACT | 第1-7页 |
| 摘要 | 第7-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-14页 |
| ·Research Background | 第10-11页 |
| ·Purpose and Significance of the Study | 第11-13页 |
| ·Organization of the Thesis | 第13-14页 |
| Chapter Two Literature Review | 第14-26页 |
| ·Studies on Literary Stylistics | 第14-17页 |
| ·Studies on Speech and Thought Presentation | 第17-20页 |
| ·Studies on Luotuo Xiangzi and Its English Versions | 第20-26页 |
| ·Lao She and Luotuo Xiangzi | 第20-23页 |
| ·Studies on the English Versions of the Novel | 第23-26页 |
| Chapter Three Modes of Speech and Thought Presentation | 第26-38页 |
| ·Basic Modes of S & T Presentation | 第26-36页 |
| ·Narrative Report of Speech Acts | 第28-29页 |
| ·Indirect Speech | 第29-30页 |
| ·Free Indirect Speech | 第30-34页 |
| ·Direct Speech | 第34-35页 |
| ·Free Direct Speech | 第35-36页 |
| ·The “Blend” Mode of S & T Presentation in Chinese Fiction | 第36-38页 |
| Chapter Four Translation of S & T Presentation in Luotuo Xiangzi | 第38-58页 |
| ·Translation of Direct Speech | 第38-47页 |
| ·Preservation of Idiolect Features | 第39-43页 |
| ·The Light and Shade in Narrative | 第43-47页 |
| ·Translation of Free Indirect Speech | 第47-51页 |
| ·Maintenance of the Empathy Effect | 第47-50页 |
| ·Maintenance of the Ironic Effect | 第50-51页 |
| ·Translation of “Blend” Mode | 第51-58页 |
| ·Adoption of Free Indirect Speech | 第52-54页 |
| ·Adoption of Free Direct Speech | 第54-58页 |
| Chapter Five Conclusion | 第58-62页 |
| ·Major Findings | 第58-60页 |
| ·Limitations and Suggestions for Future Research | 第60-62页 |
| Bibliography | 第62-66页 |
| Article Published During M.A. Study | 第66-68页 |
| Acknowledgements | 第68页 |