| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-11页 |
| Introduction | 第11-17页 |
| Chapter 1 Studies on Tang Poetry Translation | 第17-33页 |
| ·General Review of Tang Poetry Translation | 第17-29页 |
| ·Significance of Tang Poetry Translation | 第17-19页 |
| ·Translation History of Tang Poetry | 第19-21页 |
| ·Theories and Principles Concerning Poetry Translation | 第21-29页 |
| ·Translatability of Tang Poetry and Its Limitations | 第29-33页 |
| Chapter 2 Theoretical Framework of Adaptation Theory | 第33-42页 |
| ·Origins and Principles of Adaptation Theory | 第33-35页 |
| ·Key Notions of Adaptation Theory | 第35-40页 |
| ·Making Choices | 第35-36页 |
| ·Three Features of Language | 第36-38页 |
| ·Four Angles of Investigation | 第38-40页 |
| ·Previous Studies of Adaptation Theory | 第40-42页 |
| Chapter 3 Application of Adaptation Theory in Translation | 第42-72页 |
| ·A Survey of Pragmatic Translation | 第42-45页 |
| ·Translation as a Process of Choice-making | 第45-48页 |
| ·Adaptation in Translation Process from the Perspective of Adaptation Theory | 第48-72页 |
| ·Contextual Adaptability in Translation | 第48-61页 |
| ·Structural Objects Adaptability in Translation | 第61-65页 |
| ·Dynamics of Adaptability in Translation | 第65-69页 |
| ·Salience of Adaptability in Translation | 第69-72页 |
| Chapter 4 Tang Poetry Translation from the Perspective of Adaptation Theory | 第72-121页 |
| ·Contextual Adaptability in Tang Poetry Translation | 第72-87页 |
| ·Communicative Contextual Adaptability | 第73-82页 |
| ·The Language Users' Mental World | 第73-76页 |
| ·The Language Users' Social World | 第76-79页 |
| ·The Language Users' Physical World | 第79-82页 |
| ·Linguistic Contextual Adaptability | 第82-87页 |
| ·Cohesion | 第82-84页 |
| ·Intertextuality | 第84-86页 |
| ·Sequencing | 第86-87页 |
| ·Language Structural Adaptability in Tang Poetry Translation | 第87-108页 |
| ·Adaptability of Style | 第87-106页 |
| ·Rhyme | 第91-94页 |
| ·Wording | 第94-97页 |
| ·Rhetorical Devices | 第97-104页 |
| ·At the Text Level | 第104-106页 |
| ·Adaptability of Grammar | 第106-108页 |
| ·Dynamics of Adaptability in Tang Poetry Translation | 第108-115页 |
| ·Dynamics Concerning Temporal Dimension | 第109-111页 |
| ·Dynamics Concerning Contextual and Structural Constraints | 第111-113页 |
| ·Dynamics Concerning Meaning Generation | 第113-115页 |
| ·Salience in Adaptation Process of Tang Poetry Translation | 第115-121页 |
| ·Mind in Society | 第115-117页 |
| ·Degrees of Salience | 第117-121页 |
| Conclusion | 第121-124页 |
| Notes | 第124-127页 |
| Bibliography | 第127-134页 |
| Acknowledgements | 第134-136页 |
| 攻读学位期间主要的研究成果目录 | 第136页 |