| Chapter 1 Introduction to the Labor Law of the People's Republic of China | 第1-12页 |
| ·Background Knowledge of the Law | 第10-11页 |
| ·Significance of English Translation of the Law | 第11-12页 |
| Summary | 第12页 |
| Charpter 2 Relevant Theories of Translation | 第12-19页 |
| ·Various Translation Theories | 第12-15页 |
| ·Contrastive Study and Translation Equivalence | 第15-16页 |
| ·Principles of Legal Translation | 第16-19页 |
| Summary | 第19页 |
| Charpter 3 Features of Legal English and some Differences between Legal English & Chinese | 第19-38页 |
| ·Introduction of Legal Language | 第19-21页 |
| ·Features of Legal English | 第21-31页 |
| ·Lexical Features of Legal English | 第21-26页 |
| A. Formal Words | 第21-22页 |
| B. Use of Legal Terminology | 第22-23页 |
| C. Use of Archaic Words | 第23-24页 |
| D. Use of Words of Foreign Origins | 第24页 |
| E. Use of Common Words with Uncommon Meanings | 第24-25页 |
| F. Use of couple-Synonyms | 第25-26页 |
| ·Syntactic Features of Legal English | 第26-30页 |
| A. Use of Long and Complex Sentences | 第26-27页 |
| B. Use of Passive Voice | 第27-28页 |
| C. Use of Modal Verb | 第28-29页 |
| D. Use of Nominalization | 第29-30页 |
| ·Stylistic Features of Legal English | 第30-31页 |
| ·Differences between Legal English and Chinese | 第31-38页 |
| A. Comparison of Lexical Feature | 第32-33页 |
| B. Comparison of Tense & Voice | 第33-35页 |
| C. Comparison of Syntax Feature | 第35-36页 |
| D. Comparison of Usage of Conjunction | 第36-38页 |
| Summary | 第38页 |
| Chapter 4 Analysis of English Version of the Law | 第38-71页 |
| ·The Lexical Aspect | 第39-53页 |
| ·Professional Terms | 第39-45页 |
| ·Singular or Plural Form of Noun | 第45-47页 |
| ·Verbs | 第47-48页 |
| ·Adverbs | 第48-49页 |
| ·Articles | 第49-53页 |
| ·The Syntactic Aspect | 第53-65页 |
| ·Conjunction | 第53-55页 |
| ·Tense | 第55页 |
| ·Grammatical Mistakes | 第55-57页 |
| ·Word Order | 第57-58页 |
| ·Sentence Structure | 第58-61页 |
| ·Modal Verbs | 第61-65页 |
| ·The Stylistic Aspect and Other Aspects | 第65-71页 |
| ·Inconsistency | 第65-67页 |
| ·Over-translation | 第67-68页 |
| ·Under-translation | 第68-70页 |
| ·Mistranslation | 第70-71页 |
| Summary | 第71页 |
| Conclusion | 第71-73页 |
| Bibliography | 第73-74页 |