首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

《国家支付系统联邦法》的翻译实践报告

中文摘要第6-7页
摘要第7-8页
abstract第8页
ВВЕДЕНИЕ第11-14页
ГЛАВА Ⅰ О ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ЗАДАЧИ第14-17页
    1.1 Краткая информация о оригинале第14-15页
    1.2 Особенность официально-делового стиля第15-17页
ГЛАВА Ⅱ ОПИСАНИЕ ПЕРЕВОДИЧЕСКОГО ПРОЦЕССА第17-20页
    2.1 Подготовительные работы к переводу第17-18页
    2.2 Процесс перевода第18-19页
    2.3 Корректура текста перевода第19-20页
ГЛАВА Ⅲ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА И СООТВЕТСТВУЮЩИЕ РЕШЕНИЯ第20-34页
    3.1 Перевод лексики第20-27页
        3.1.1 Перевод существительных第20-24页
        3.1.2 Перевод причастий第24-27页
    3.2 Приемы перевода第27-34页
        3.2.1 Прием лексических добавлений第28-29页
        3.2.2 Прием опущения第29页
        3.2.3 Прием последовательного перевода第29-31页
        3.2.4 Прием инверсии第31-32页
        3.2.5 Прием членения第32-34页
ГЛАВА Ⅳ ОПЫТ И ОЖИДАНИЕ第34-37页
    4.1 Накопленный опыт第34-35页
    4.2 Ожидание в будущем第35-37页
ЗАКЛЮЧЕНИЕ第37-39页
ЛИТЕРАТУРА第39-41页
ПРИЛОЖЕНИЕ Ⅰ ОРИГИНАЛ第41-97页
ПРИЛОЖЕНИЕ Ⅱ ПЕРЕВОД第97-129页
致谢第129页

论文共129页,点击 下载论文
上一篇:MicroRNA-548a-5p调节Tg737分子对肝癌细胞增殖及凋亡的影响及机制的研究
下一篇:超保守RNA uc.106和迷迭香酸甲酯在B细胞淋巴瘤中的作用和机制研究