首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

A Study on Translation of English And Chinese Advertising Texts from The Perspective of Eco-translatology

ACKNOWLEDGEMENTS第8-9页
ABSTRACT第9-10页
摘要第11-14页
CHAPTER I INTRODUCTION第14-17页
    1.1 Research Background and Significance第14-15页
    1.2 Research Methods第15页
    1.3 Data Collection第15页
    1.4 Structure of This Thesis第15-17页
CHAPTER II LITERATURE REVIEW第17-24页
    2.1 A Brief Introduction to Advertisements and Advertising Texts第17-18页
    2.2 Study on Advertising Text Translation第18-24页
        2.2.1 The Development of Advertising Text Translation第18-20页
        2.2.2 Relevant Theories Adopted for Advertising Text Translation第20-24页
CHAPTER III THEORETICAL FRAMEWORK第24-33页
    3.1 Basic Connotation of Eco-translatology第24-25页
    3.2 Contents of Eco-translatology第25-31页
        3.2.1 The Translational Eco-environment第26-27页
        3.2.2 The Translational Eco-environment第27-29页
        3.2.3 Translation Strategies第29-31页
    3.3 Eco-translatology in Advertising Text Translation第31-33页
CHAPTER IV ANALYSIS ON ADVERTISING TEXT TRANSLATION BASEDON ECO-TRANSLATOLOGY第33-61页
    4.1 Major Features of English and Chinese Advertising Texts第33-34页
        4.1.1 Similarities第33-34页
        4.1.2 Dissimilarities第34页
    4.2 Eco-environment of Advertising Text Translation第34-44页
        4.2.1 Linguistic Elements第35-38页
        4.2.2 Cultural Factors第38-42页
        4.2.3 Translators and Readers第42-44页
    4.3 Adaptive Transformation from Three Dimensions第44-57页
        4.3.1 Linguistic Dimension第44-48页
        4.3.2 Cultural Dimension第48-53页
        4.3.3 Communicative Dimension第53-57页
    4.4 Principles Suggested第57-61页
        4.4.1 Free Translation第58页
        4.4.2 Literal Translation第58-59页
        4.4.3 Vernacular Translation第59-61页
CHAPTER V CONCLUSION第61-64页
    5.1 Summary of the Research第61-62页
    5.2 Limitations of the Research第62-64页
REFERENCES第64-66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:儿童颅内动静脉畸形的临床治疗
下一篇:长段型食管闭锁的外科治疗