中文摘要 | 第2-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
第一章 绪论 | 第11-36页 |
第一节 研究对象和传播概念的界定 | 第11-16页 |
第二节 研究现状与研究意义 | 第16-23页 |
第三节 中国说唱文学在日本的传播概况 | 第23-36页 |
第二章 变文在日本的传播 | 第36-55页 |
第一节 敦煌文献的传播主体 | 第37-39页 |
第二节 变文在日本的研究 | 第39-49页 |
第三节 变文故事在日本的传播 | 第49-55页 |
第三章 《大唐三藏取经诗话》与《新雕大唐三藏法师取经记》在日本的传播 | 第55-68页 |
第一节 《大唐三藏取经诗话》和《新雕大唐三藏法师取经记》在日本的发现 | 第55-57页 |
第二节 《大唐三藏取经诗话》和《新雕大唐三藏法师取经记》在日本的收藏 | 第57-58页 |
第三节 《大唐三藏取经诗话》的日译本 | 第58-62页 |
第四节 《大唐三藏取经诗话》和《新雕大唐三藏取法师取经记》在日本的研究 | 第62-68页 |
第四章 诸宫调在日本的传播 | 第68-82页 |
第一节 《刘知远诸宫调》在日本的收藏和研究 | 第68-73页 |
第二节 董解元的《西厢记诸宫调》在日本的收藏和研究 | 第73-82页 |
第五章 宝卷在日本的传播 | 第82-115页 |
第一节 二战前后日本对中国宝卷的搜集、整理和研究 | 第82-87页 |
第二节 八九十年代日本对中国宝卷的调查、整理与研究 | 第87-89页 |
第三节 当今日本的中国宝卷整理和研究 | 第89-93页 |
第四节 日本的宝卷收藏与研究路径及其特点 | 第93-98页 |
第五节 中日宝卷研究格局差异与启迪 | 第98-101页 |
附录: 日本所藏宝卷一览表 | 第101-115页 |
第六章 弹词在日本的传播 | 第115-141页 |
第一节 弹词在日本的研究现状 | 第115-122页 |
第二节 弹词在日本的收藏 | 第122-133页 |
第三节 舞台媒介等方式的传播 | 第133-139页 |
第四节 弹词在日本的传播特点 | 第139-141页 |
第七章 木鱼书在日本的传播 | 第141-197页 |
第一节 木鱼书在日本的研究 | 第142-145页 |
第二节 木鱼书在日本的收藏 | 第145-197页 |
第八章 鼓词和子弟书在日本的传播 | 第197-225页 |
第一节 鼓词在日本的收藏和研究 | 第197-219页 |
第二节 子弟书在日本的收藏与研究 | 第219-225页 |
第九章 平话在日本的传播 | 第225-261页 |
第一节 话本在日本的收藏 | 第225-238页 |
第二节 《新编五代史平话》、《大宋宣和遗事》等在日本 | 第238-243页 |
第三节 《全相平话五种》在日本 | 第243-250页 |
第四节 “三言二拍”在日本 | 第250-259页 |
第五节 平话在日本传播过程中的特点 | 第259-261页 |
第十章 中国说唱文学在日本的传播特点 | 第261-276页 |
第一节 政治目的下的文化侵略与说唱文学资料东传日本 | 第261-264页 |
第二节 二战前后日本学者的游学、留学、旅行及与中国学者的交流 | 第264-268页 |
第三节 学者藏书的售卖、捐赠、文库的建立及文献传播技术的进步 | 第268-269页 |
第四节 学者的努力和政府财力的支持 | 第269-276页 |
第十一章 其他说唱文学样式在日本的收藏 | 第276-302页 |
一、时调小曲 | 第276-293页 |
二、唱本 | 第293-300页 |
三、相声 | 第300页 |
四、莲花落 | 第300-302页 |
参考文献 | 第302-318页 |
致谢 | 第318-320页 |
攻读博士学位期间科研成果一览表 | 第320-321页 |