首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

语义与交际翻译理论指导下《希望的礼物:帮助无家可归者》(节选)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter One Translation Task Description第7-11页
    1.1 Introduction to the Translation Task第7-8页
    1.2 Significance of the Translation Task第8-11页
Chapter Two Trabslation Process Description第11-21页
    2.1 Pre-translation第11-17页
        2.1.1 Analysis of the Background Information of the Source Text第11-14页
        2.1.2 Introduction to the Theory of Semantic and Communicative Tranalation第14-17页
    2.2 While Translation第17-18页
    2.3 Proofreading第18-21页
Chapter Three Case Analysis第21-37页
    3.1 Application of Semantic Translation第22-30页
        3.1.1 Pondering the Meanings of the Words and Phrases第22-24页
        3.1.2 Retaining the Sentence Patterns第24-27页
        3.1.3 Reproducing the Figures of Speech第27-30页
    3.2 Application of Communicative Translation第30-37页
        3.2.1 Omission第30-32页
        3.2.2 Restructuring第32-34页
        3.2.3 Annotation第34-37页
Chapter Four Conclusion第37-39页
References第39-41页
Appendix 1 the Source Text第41-99页
Appendix 2 the Translated Text第99-123页
Acknowledgements第123-125页
About the Author第125页

论文共125页,点击 下载论文
上一篇:PLLA/PLAL可降解形状记忆共混物的合成与性能
下一篇:B30铜镍合金在人工海水中腐蚀产物膜的研究