首页--语言、文字论文--语言学论文--语文教学论文

二语写作过程中母语使用的调查研究--以山西师范大学非英语专业文科学生为例

Abstract第1-5页
摘要第5-9页
1. Introduction第9-13页
   ·Research Background第9-10页
   ·The Significance and Purpose of the Thesis第10-11页
   ·The Framework of the Thesis第11-13页
2. Literature Review第13-21页
   ·Language Transfer第13页
   ·Studies of L2 Writing第13-16页
     ·Product-Oriented Studies of L2 Writing第14-15页
     ·Process-Oriented Studies of L2 Writing第15-16页
   ·Studies on L1 Use in L2 Writing Process第16-18页
     ·Studies on L1 Use in L2 Writing Process Abroad第16-18页
     ·Studies on L1 Use in L2 Writing Process at Home第18页
   ·Limitations of the Previous Studies第18-21页
3. Research Methodology第21-27页
   ·Research Questions第21页
   ·Subjects第21-22页
   ·The Writing Task第22页
   ·Instruments第22-23页
     ·Think-aloud Protocols第22页
     ·Retrospective Interviews and Questionnaires第22-23页
   ·The Research Procedures第23-24页
     ·Think-aloud Training第23页
     ·Writing第23-24页
     ·Retrospective Interviews第24页
     ·Questionnaires第24页
   ·DataAnalysis第24-27页
4. Results and Discussion第27-43页
   ·DataAnalysis on the Think-aloud Protocols第27-36页
     ·The amount of L1 Use in the Whole Writing Process第27-29页
     ·L1 Use in Each Thinking Activity第29-32页
     ·The Relationship between theAmount of L1 Use and L2 Proficiency Levels第32-36页
   ·DataAnalysis on the Questionnaires and the Retrospective Interviews第36-39页
   ·Discussion第39-40页
   ·Pedagogical Implications第40-43页
5. Conclusion第43-45页
   ·Major Findings of the Thesis第43-44页
   ·Limitations of the Study第44页
   ·Suggestions for Further Studies第44-45页
Acknowledgments第45-47页
References第47-51页
Appendix A第51-53页
Appendix B第53-55页
Appendix C第55-57页
Appendix D第57-59页
Appendix E第59-61页
Appendix F第61-63页
Appendix G第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:阐释学与中国翻译的渊源及发展研究
下一篇:《说文》与地舆有关的25个部首所收字语义系统研究