内容提要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-11页 |
目录 | 第11-12页 |
导论 | 第12-23页 |
第一节 研究现状 | 第12-13页 |
第二节 问题意识与研究思路 | 第13-19页 |
第三节 章节概要 | 第19-23页 |
第一章 “自由精神”及其实现 | 第23-72页 |
第一节 “悲哀”文学之力 | 第23-40页 |
第二节 人种改良的政治意义 | 第40-54页 |
第三节 “国民文化”与“美育”思想 | 第54-72页 |
第二章 个人主义文学的确立 | 第72-125页 |
第一节 文学翻译中的“思想革命” | 第72-93页 |
第二节 个人主义文艺观及其思想力量 | 第93-107页 |
第三节 自由思想与现实政治的对决 | 第107-125页 |
第三章 个人自主性与“现代中国”的建构 | 第125-174页 |
第一节 “革命文学论争”的思想资源 | 第125-146页 |
第二节 “理性化运动”的再出发 | 第146-161页 |
第三节 “文学复古”中的“现代中国”构想 | 第161-174页 |
第四章 政治困境中的思想表达 | 第174-200页 |
第一节 “儒家思想”的政治化 | 第174-182页 |
第二节 文化自主的思想挣扎 | 第182-200页 |
结语 | 第200-204页 |
附录1:周作人发表于《新青年》的翻译作品 | 第204-208页 |
附录2:周作人发表于《晨报》第七版(或第五版)的翻译作品 | 第208-210页 |
附录3:周作人发表于《小说月报》的翻译作品 | 第210-212页 |
附录4:周作人发表于《晨报副镌》的古典文学译作 | 第212-215页 |
附录5:周作人发表于《语丝》上的译作 | 第215-216页 |
参考文献 | 第216-225页 |
后记 | 第225-227页 |