首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

诗歌意象的文化功能及其翻译

Acknowledgements第1-6页
中文摘要第6-7页
Abstract第7-11页
Introduction第11-14页
Chapter One Introduction to Literary Image第14-25页
   ·Definition of Image第14-22页
     ·Image in Chinese poetry第14-18页
     ·Image in western poetry第18-21页
     ·Comparison of image with ideorealm(意境)第21-22页
   ·Cultural Functions of Image第22-25页
     ·Cognitive function第22-23页
     ·Cross-cultural function第23页
     ·Inheriting function第23-25页
Chapter Two Cultural Approach to the Translation of Image第25-35页
   ·The Definition of Culture第26-27页
   ·Language and Culture第27-30页
   ·Translation and Culture第30-32页
   ·Image and Culture第32-35页
Chapter Three Cultural Connotations of Image第35-47页
   ·Ecology Images第36-38页
   ·Material Images第38-40页
   ·Social Images第40-42页
   ·Religious Images第42-43页
   ·Linguistic Images第43-47页
Chapter Four Principles and Methods of Translating Images in Poetry第47-60页
   ·Translation Principles第47-50页
   ·Cultural Functional Equivalence第50-52页
   ·Methods of Translating Images第52-60页
     ·Transplanting第53-54页
     ·Translating with annotation or note第54-56页
     ·Preservation第56-58页
     ·Preserving the cultural connotations第58-60页
Chapter Five Conclusion第60-62页
Bibliography第62-67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:基于信息费用的PPP/BOT项目风险分配研究
下一篇:论电子商务信用机制之完善