首页--语言、文字论文--中国少数民族语言论文--蒙古语论文

《西游记》两种蒙译本的比较研究

内容提要第1-4页
外文摘要第4-5页
英文摘要第5-7页
导论第7-9页
 一、选题原由第7页
 二、研究现状第7-8页
 三、研究目的及意义第8页
 四、研究方法第8页
 五、论文结构第8-9页
一、《西游记》及两种蒙译本概说第9-10页
二、两种蒙译本语言表达形式比较第10-11页
三、两种蒙译本内容忠实性比较第11-14页
四、两种蒙译本对语言文化障碍处理比较第14-16页
五、两种蒙译本译者风格比较第16-19页
六、两种蒙译本艺术形象再现比较第19-30页
 (一) 人物肖像描写比较第19-22页
 (二) 人物语言描写比较第22-27页
 (三) 人物心理描写比较第27-30页
结语第30-31页
参考书目第31-33页
附录第33-36页
致谢第36页

论文共36页,点击 下载论文
上一篇:李贺诗歌在两宋的接受
下一篇:苏木化学成分抗肿瘤及其作用机理研究