《说文》“古文以为”考
内容提要 | 第1-9页 |
前言 | 第9-14页 |
一、論文研究範圍 | 第9-10页 |
二、《說文》“古文以爲某字”的研究概況 | 第10-12页 |
三、論文研究方法 | 第12-13页 |
四、説明 | 第13-14页 |
一、屮、艸 | 第14-19页 |
(一) 屮、艸關係綜述 | 第14-16页 |
(二) 戰國文字中屮、艸字的使用情況 | 第16-17页 |
(三) 結論 | 第17-19页 |
二、疋、足、雅 | 第19-30页 |
(一) 疋、足關係綜述 | 第19-21页 |
(二) 疋字來源 | 第21-22页 |
(三) 戰國文字中疋字、足字用法 | 第22-27页 |
(四) 戰國文字中疋、足關係總結 | 第27-28页 |
(五) 疋、雅關係討論 | 第28-30页 |
(六) 總結 | 第30页 |
三、诐、頗 | 第30-32页 |
(一) 詖、頗關係綜述 | 第31-32页 |
(二) 文獻中“詖”字用法 | 第32页 |
(三) 總結 | 第32页 |
四、廿、疾 | 第32-40页 |
(一) 籀文童字和竊字是否都从“廿”字考證 | 第33-35页 |
(二) 廿、疾關係考察 | 第35-39页 |
(三) 總結 | 第39-40页 |
五、臤、賢 | 第40-49页 |
(一) “臤”字古文形體分類 | 第40-41页 |
(二) 臤字在戰國文字中的用法 | 第41-43页 |
(三) 臤字構形本義分析 | 第43-46页 |
(四) “臤”、“賢”文獻中的用法 | 第46-47页 |
(五) 臤、賢關係總結 | 第47-49页 |
六、(?)、醜 | 第49-50页 |
七、(?)、朋 | 第50-60页 |
(一) (?)(古文鳳)、朋關係綜述 | 第50-52页 |
(二) 鳳字演變 | 第52-53页 |
(三) 朋字演變 | 第53-60页 |
(四) 總結 | 第60页 |
八、丂,亏,巧 | 第60-64页 |
(一) 丂、亏在金文中的用法 | 第61-62页 |
(二) 丂、亏在戰國文字中的用法 | 第62-63页 |
(三) 丂、亏關係總結 | 第63-64页 |
(四) 丂、巧關係分析 | 第64页 |
九、哥,謌 | 第64-69页 |
(一) 春秋金文中“歌”字形體 | 第65页 |
(二) 戰國文字中“歌”字形體 | 第65-67页 |
(三) 秦漢文字中“歌”字形體 | 第67-69页 |
(四) 總結 | 第69页 |
十、(?),顯 | 第69-74页 |
(一) (?)、顯關係綜述 | 第70-72页 |
(二) 戰國文字中(?)字使用情況 | 第72-73页 |
(三) 戰國文字中顯字使用情況 | 第73-74页 |
(四) 顯、(?)關係總結 | 第74页 |
十一、旅,魯 | 第74-77页 |
(一) 旅字《說文》古文“(?)”字形體演變 | 第75-76页 |
(二) 旅、魯同音假借關係考證 | 第76页 |
(三) 總結 | 第76-77页 |
十二、鼎,貞 | 第77-87页 |
(一) 古文、籀文界定 | 第77页 |
(二) 鼎、貞關係綜述 | 第77-82页 |
(三) 鼎、貞在籀文中的用法 | 第82-83页 |
(四) 鼎、貞在戰國文字中的用法 | 第83-86页 |
(五) 總結 | 第86-87页 |
十三、完,寬 | 第87-89页 |
(一) 完字古文中用法 | 第87-88页 |
(二) 完、寬關係分析 | 第88-89页 |
十四、(?),訓 | 第89-91页 |
十五、(?),澤 | 第91-97页 |
(一) (?)、澤關係綜述 | 第91-95页 |
(二) (?)、皋、睪、澤字字形分析 | 第95-97页 |
(三) 總結 | 第97页 |
十六、洒、灑 | 第97-100页 |
(一) “洒,古文爲灑埽字”各家觀點綜述 | 第98页 |
(二) 洒字戰國文字中用法 | 第98-99页 |
(三) 洒、灑關係總結 | 第99-100页 |
十七、汓,沒 | 第100-104页 |
(一) “古文或以汓爲沒字”觀點綜述 | 第100-101页 |
(二) 汓字演變及用法 | 第101-102页 |
(三) 沒字演變及用法 | 第102-103页 |
(四) 汓、沒關係總結 | 第103-104页 |
參考文獻 | 第104-108页 |
中文摘要 | 第108-110页 |
英文摘要 | 第110-111页 |