首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从文化角度论品牌名称翻译

内容摘要第1-6页
ABSTRACT第6-10页
Introduction第10-13页
Chapter I Brand Name and Brand Naming第13-26页
 1. Concepts of Brand and Brand Names第13-14页
 2. Basic Types of Brand Names第14-15页
 3. Functions of Brand Names第15-20页
 4. Principles of Brand Naming第20-23页
 5. Importance of Brand Name and Brand Name Translation第23-26页
Chapter II Brand Names in Cultural Context第26-34页
 1. Definition of Culture第26-27页
 2. Categories of Culture第27-28页
 3. Interrelationship between Culture and Brand Names第28-34页
Chapter III Main Cultural Barriers in Brand Name Translation第34-41页
 1. Different National Traits and Values第34-35页
 2. Different Beliefs and Notions第35-36页
 3. Different Figurative Associations第36-38页
 4. Different Attitudes towards Animals, Plants, and Numbers第38-41页
Chapter IV Translation of Brand Names第41-67页
 1. Possibility for Translating Brand Names第41-42页
 2. Principle for Brand Name Translation: Functional Equivalence第42-44页
 3. Techniques for Brand Name Translation第44-67页
Conclusion第67-69页
Bibliography第69-71页
Acknowledgements第71-72页
攻读学位期间发表论文以及参加科研情况第72-73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:孔隙压力作用下岩体蠕变规律研究
下一篇:大菱鲆白化病相关基因(DEN-1、DEN-2)的分离鉴定及特征分析