首页--文学论文--中国文学论文--文学评论和研究论文--现代文学(1919~1949年)论文

言文互动:现代汉语与现代文学的关联性研究

中文摘要第1-4页
英文摘要第4-5页
绪论第5-13页
 一、研究现状与论题的提出第5-10页
 二、研究对象与研究思路第10-13页
第一章 现代汉语与“文学之文”第13-45页
 第一节 言文互动的三种话语类型确立的历史考察第14-22页
 第二节 言文互动的基点:现代汉语的“体”与“用”第22-33页
 第三节 言文互动的起点:从“应用之文”到“文学之文”第33-45页
第二章 风格的确立:口语与书面语第45-69页
 第一节 方言与口语化第45-52页
 第二节 被普通话讲述的方言第52-60页
 第三节 “言文一致”的等量与不等量“翻译” —— 从《小二黑结婚》到《“锻炼锻炼”》第60-69页
第三章 资源的攫取:欧化与白话第69-94页
 第一节 “乞灵”与质疑:汉语欧化的阶段论与意识形态第69-78页
 第二节 翻译的可能性条件:使用与规定第78-87页
 第三节 “宁信而不顺”:语言主体经验的双重言说第87-94页
第四章 质地的生成:古典与现代第94-120页
 第一节 选择与介入:20世纪中国文学诗性的一种考察第94-101页
 第二节 古典与现代的文体转换:从诗到小说第101-111页
 第三节 汪曾褀的不说谎的“浪漫主义”:生活与诗第111-120页
结语:新历史语境下的言文互动第120-123页
主要参考书目第123-127页
后记第127页

论文共127页,点击 下载论文
上一篇:平面机构的计算机辅助分析与仿真
下一篇:河北沿海港口整合模式的研究