| <中文摘要> | 第1页 |
| <中文关键词> | 第3-4页 |
| <英文摘要> | 第4-5页 |
| <英文关键词> | 第5-58页 |
| <参考文献> | 第58-9页 |
| Introduction | 第9-12页 |
| Chapter One: Literature Review - Pragmatic Failure | 第12-18页 |
| ·What Is Pragmatic Failure | 第12-15页 |
| ·The Classification of Pragmatic Failure | 第15-18页 |
| ·Pragmalinguistic Failure | 第16页 |
| ·Sociopragmatic Failure | 第16-18页 |
| Chapter Two: Causes of Pragmatic Failure | 第18-26页 |
| ·Cognitive Approach to Pragmatic Failure | 第18-21页 |
| ·Prototype Theory | 第18-20页 |
| ·Pragmatic Failure and Mental Representation | 第20-21页 |
| ·Theory of Transfer | 第21-26页 |
| ·Interlanguage | 第21-22页 |
| ·Language Transfer | 第22-23页 |
| ·Culture Transfer | 第23-26页 |
| Chapter Three: Pragmatic Failure and English Translations of Chinese Advertisements | 第26-29页 |
| ·Grammatical Errors and Pragmatic Failures | 第26-27页 |
| ·Pragmatic Failures in Chinese Advertisements Translations | 第27-29页 |
| Chapter Four: Pragmalinguistic Failure in English Translations of Chinese Advertisements | 第29-41页 |
| ·Transferences of Pragmatic Rules | 第29-32页 |
| ·Transferences of Pragmatic Meanings | 第32-35页 |
| ·Overgeneralization of Linguistic Materials | 第35-39页 |
| ·Overgeneralization of Pragmatic Rules | 第36-38页 |
| ·Overgeneralization of Semantic Features | 第38-39页 |
| ·Summary | 第39-41页 |
| Chapter Five: Sociopragmatic Failure in English Translations of Chinese Advertisements | 第41-55页 |
| ·Different Associative Meanings | 第42-45页 |
| ·Misuse of Taboos | 第45-49页 |
| ·Transferences of Values | 第49-53页 |
| ·Summary | 第53-55页 |
| Conclusion | 第55-57页 |
| Limitations | 第57-58页 |
| Bibliography | 第58-59页 |