首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

中国广告英文翻译中的语用失误

<中文摘要>第1页
<中文关键词>第3-4页
<英文摘要>第4-5页
<英文关键词>第5-58页
<参考文献>第58-9页
Introduction第9-12页
Chapter One: Literature Review - Pragmatic Failure第12-18页
   ·What Is Pragmatic Failure第12-15页
   ·The Classification of Pragmatic Failure第15-18页
     ·Pragmalinguistic Failure第16页
     ·Sociopragmatic Failure第16-18页
Chapter Two: Causes of Pragmatic Failure第18-26页
   ·Cognitive Approach to Pragmatic Failure第18-21页
     ·Prototype Theory第18-20页
     ·Pragmatic Failure and Mental Representation第20-21页
   ·Theory of Transfer第21-26页
     ·Interlanguage第21-22页
     ·Language Transfer第22-23页
     ·Culture Transfer第23-26页
Chapter Three: Pragmatic Failure and English Translations of Chinese Advertisements第26-29页
   ·Grammatical Errors and Pragmatic Failures第26-27页
   ·Pragmatic Failures in Chinese Advertisements Translations第27-29页
Chapter Four: Pragmalinguistic Failure in English Translations of Chinese Advertisements第29-41页
   ·Transferences of Pragmatic Rules第29-32页
   ·Transferences of Pragmatic Meanings第32-35页
   ·Overgeneralization of Linguistic Materials第35-39页
     ·Overgeneralization of Pragmatic Rules第36-38页
     ·Overgeneralization of Semantic Features第38-39页
   ·Summary第39-41页
Chapter Five: Sociopragmatic Failure in English Translations of Chinese Advertisements第41-55页
   ·Different Associative Meanings第42-45页
   ·Misuse of Taboos第45-49页
   ·Transferences of Values第49-53页
   ·Summary第53-55页
Conclusion第55-57页
Limitations第57-58页
Bibliography第58-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:应用肝肾泄藏调控理论探讨迟发性运动障碍治疗的实验与临床研究
下一篇:设备招标评标方法研究