首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

论汉诗英译的目的性视角

Acknowlegements第1-5页
Abstract第5-6页
Abstract In Chinese第6-7页
Ⅰ Introduction第7-8页
Ⅱ Main Features Of Ancient Chinese Poetry第8-11页
   ·Rhythm And Rhyme第8-9页
   ·The Form Of Ancient Chinese Poetry第9页
   ·Poetic Conception第9-10页
   ·Poetic Image第10页
   ·A Statement Of George Steiner第10-11页
   ·A Reflection第11页
Ⅲ Different Translations Of A Poem第11-16页
   ·Translations Of Li Po's Ballad Of A Merchant's Wife第11-15页
   ·A Reflection To These Translations第15-16页
Ⅳ Investigation Of Different Purposes第16-45页
   ·Ezra Pound第17-25页
     ·About Pound And His Assertions第17-20页
     ·Pound's Purposes And His Translations第20-22页
     ·Influence Of Pound's Translations第22-25页
   ·Xu Yuanzhong第25-35页
     ·Three Beauties第25-31页
       ·Beauty In Sense第26-27页
       ·Beauty In Sound第27-29页
       ·Beauty In Form第29-31页
     ·Deepening, Equalization And Generalization第31-35页
   ·Weng Xianliang第35-45页
     ·About Weng Xianliang And His Assertions第35-37页
     ·Weng Xianliang's Translations And The Relative Comments第37-40页
     ·A Reflection To Weng Xianliang's Translations第40-41页
     ·Difference Between Weng Xianliang And Ezra Pound In Reproducing The Images第41-45页
Ⅴ Different Purposes Cause Different Criticisms第45-55页
   ·Wolfram Wilss's Four Models Of Translations第45-47页
   ·Criticisms To Pound's Translations第47-49页
   ·Criticisms To Weng Xianliang's Translations第49-51页
   ·Criticisms To Xu Yuanzhong's Translations第51-55页
Ⅵ Conclusion第55-57页
Bibliograghy第57-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:食管癌患者树突状细胞免疫功能的研究
下一篇:具有橡胶硫化促进作用的金属含硫配合物的合成与应用研究