首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文

中英文语言学专著前言中模糊限制语对比研究—顺应论视角

Acknowledgemenet第1-9页
Abstract第9-11页
内容摘要第11-13页
Chapter One Introduction第13-18页
   ·Background of the Study第13-14页
   ·Rational of the Study第14-15页
   ·Significance of the Study第15-16页
   ·Data Collection and Methodology第16-17页
   ·Organization of the Study第17-18页
Chapter Two Literature Review第18-26页
   ·Previous Researches on Hedge第18-23页
     ·Distinction of Hedging and Hedge第18-19页
     ·Taxonomy of Hedge第19-20页
     ·Hedge Study in Semantics第20-21页
     ·Hedge Study in Pragmatics第21-22页
     ·Hedge Study in Textual Discourse第22-23页
     ·Hedge in Some Other Areas第23页
   ·Previous Researches on Book Preface第23-24页
   ·The Present Study on Hedge in Book Prefaces第24-26页
Chapter Three Theoretical Framework of the Study第26-35页
   ·Analytical Taxonomy for Hedge第26-29页
     ·Hyland's Taxonomy of Hedge第26-27页
     ·The Criterion for Identification第27-29页
   ·Adaptation Theory第29-35页
     ·A General Description of Adaptation Theory第29-32页
     ·Use of Hedge as a Process of Linguistic Choices第32-33页
     ·Use of Hedge as a Realization of Adaptation第33-35页
Chapter Four A Comparative Study of Hedge in Linguistic Book Prefaces Between Chineseand English第35-75页
   ·Linguistic Realizations of Hedge in Linguistic Book Prefaces Between Chinese and English第35-61页
     ·Accuracy-oriented Hedge in Prefaces第35-47页
       ·Attribute Accuracy-oriented Hedge第36-40页
       ·Reliability Accuracy-oriented Hedge第40-47页
     ·Writer-oriented Hedge in Prefaces第47-53页
       ·Absence of Writer Agentivity第48-49页
       ·Abstract Rhetors第49-52页
       ·Evidential verbs第52-53页
     ·Reader-oriented Hedge in Prefaces第53-61页
       ·Personal Attribution第54-56页
       ·Hypothetical Condition第56-57页
       ·Questions第57-59页
       ·Appealing to Reader's Knowledge第59-61页
   ·Distribution of Hedge in Linguistic Book Prefaces Between Chinese and English第61-64页
     ·Similarities in Hedge Use in Linguistic Book Prefaces between Chinese and English第63页
     ·Differences in Hedge Use in Linguistic Book Prefaces between Chinese and English第63-64页
   ·The Study of Hedge in Linguistic Book Prefaces from the Perspective of Adaptation Theory第64-75页
     ·Hedge as a Means of Adaptation to the author第64-67页
       ·Serious Attitude to Science第64-66页
       ·Value第66-67页
     ·Hedge as a Means of Adaptation to the Social World第67-71页
       ·Normative Politeness第68页
       ·Interpersonal Relationship第68-69页
       ·Academic Environment第69-71页
     ·Hedge as a Means of Adaptation to the Mental World第71-73页
       ·The Motivation of Protecting Self第71-72页
       ·The Motivation of Writing第72-73页
     ·Hedge as a Means of Adaptation to the Physical World第73-75页
Chapter Five Conclusion第75-78页
   ·Major Findings第75-76页
   ·Implications第76-77页
   ·Suggestions第77-78页
References第78-84页
Appendix A Source of Chinese Preface第84-86页
Appendix B Source of English Preface第86-87页

论文共87页,点击 下载论文
上一篇:论声乐艺术的演唱风格
下一篇:生命的冲突--浮士德博士的悲剧研究