| Chinese Abstract | 第1-7页 |
| English Abstract | 第7-8页 |
| Acknowledgements | 第8-9页 |
| Chapter 1 Introduction | 第9-13页 |
| ·Background of the Present Study | 第9页 |
| ·Research Questions | 第9-12页 |
| ·The Layout of the Thesis | 第12-13页 |
| Chapter 2 A Literature Review | 第13-23页 |
| ·Culture and Language Transfer | 第13-15页 |
| ·Negative Transfer and Interference | 第15-18页 |
| ·Negative Transfer | 第15页 |
| ·Classification of Negative Transfer | 第15-16页 |
| ·Interference | 第16-18页 |
| ·Research Methodology | 第18-23页 |
| ·Error Analysis | 第18-19页 |
| ·Contrastive Analysis | 第19-20页 |
| ·Culture Contrast | 第20-23页 |
| Chapter 3 Investigation and Analysis | 第23-27页 |
| ·Objectives | 第23页 |
| ·Subjects | 第23-24页 |
| ·Hypotheses | 第24页 |
| ·Procedures | 第24-25页 |
| ·Data Collection and Analysis | 第25-27页 |
| Chapter 4 Negative Transfer in College EFL Class | 第27-44页 |
| ·Typical Negative Transfer Learners Reveal | 第28-40页 |
| ·Lexis Level | 第28-30页 |
| ·Syntax Level | 第30-32页 |
| ·Discourse Level | 第32页 |
| ·Pragmatic level | 第32-40页 |
| ·Causes of Negative Transfer | 第40-44页 |
| ·Chinese Cultural Influence | 第42-43页 |
| ·Different Values in Different Languages | 第43页 |
| ·Teacher’s English Competence | 第43-44页 |
| Chapter 5 Pedagogical Implication | 第44-50页 |
| ·Countermeasures for Teachers in Class | 第45-48页 |
| ·Dramatic Increase of Language Input through Reading | 第45页 |
| ·Simultaneous Acquisition of Culture and Language | 第45-47页 |
| ·Effective Feedback to Transfer Errors | 第47-48页 |
| ·Countermeasures for Teachers after Class | 第48-50页 |
| ·Enriching the English Knowledge of Teachers | 第48-49页 |
| ·Making Proper Marking on the Learners’Assignments | 第49-50页 |
| Chapter 6 Conclusion | 第50-53页 |
| ·Major Findings | 第51-52页 |
| ·Limitations and Suggestions | 第52-53页 |
| Bibliography | 第53-58页 |
| Appendix I | 第58-59页 |