首页--语言、文字论文--中国少数民族语言论文--蒙古语论文

科尔沁汉译蒙古语地名研究

摘要第1-5页
Abstract第5-9页
第1章 绪论第9-15页
   ·科尔沁概况第9-11页
     ·地理概述第9页
     ·科尔沁的历史第9-10页
     ·民族背景第10-11页
     ·语言环境第11页
   ·本文的选题缘由及研究内容第11-13页
     ·选题缘由第11页
     ·科尔沁地区汉译蒙古语地名的研究现状第11-12页
     ·本文的主要研究内容第12-13页
   ·本文的研究价值第13-14页
     ·文化价值第13页
     ·现实意义第13-14页
   ·本文的研究方法第14页
     ·语言分析法第14页
     ·数据统计法第14页
     ·比较研究法第14页
   ·语料来源第14-15页
第2章 生态环境对科尔沁汉译蒙语地名的影响第15-19页
   ·科尔沁生态环境影响着科尔沁汉译蒙语地名的命名第15-16页
   ·科尔沁汉译蒙古语地名记录了该地区的生态历史第16-17页
   ·科尔沁生态地名对重建科尔沁生态环境的启示第17-19页
第3章 民族政策对科尔沁汉译蒙古语地名的影响第19-28页
   ·盟旗制度对科尔沁汉译蒙古语地名的影响第19-24页
   ·封官赐爵政策对科尔沁汉译蒙古语地名的影响第24-25页
   ·移民实边政策对科尔沁汉译蒙古语地名的影响第25-26页
   ·宗教政策对科尔沁汉译蒙古语地名的影响第26-28页
第4章 民族文化对科尔沁汉译蒙古语地名的影响第28-34页
   ·民族习俗对科尔沁汉译蒙古语地名的影响第28-30页
     ·敖包祭对科尔沁汉译蒙古语地名的影响第28-29页
     ·萨满尚白对科尔沁汉译蒙古语地名的影响第29-30页
   ·自然崇拜对科尔沁汉译蒙古语地名的影响第30-32页
     ·长生天崇拜对科尔沁汉译蒙古语地名的影响第31页
     ·火崇拜对科尔沁汉译蒙古语地名的影响第31-32页
   ·民间传说对科尔沁汉译蒙古语地名的影响第32-34页
第5章 科尔沁汉译蒙古语地名的语言分析第34-44页
   ·科尔沁汉译蒙古语地名的语法结构和类型第34-39页
     ·语法结构第34-35页
     ·类型第35-36页
     ·合璧式地名第36-39页
   ·科尔沁汉译蒙古语地名的构词法、造词法和方言特色第39-44页
     ·科尔沁汉译蒙古语地名的构词法第39-41页
     ·科尔沁汉译蒙古语地名的造词法第41-43页
     ·科尔沁汉译蒙古语地名的方言特色第43-44页
第6章 科尔沁汉译蒙古语地名的标准化第44-48页
   ·科尔沁汉译蒙古语地名中存在的主要问题第44-45页
   ·科尔沁汉译蒙古语地名规范化和标准化的途径第45-48页
结语第48-49页
参考文献第49-51页
致谢第51-52页
附录 A 攻读硕士研究生期间发表的学术成果第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:邵阳方言的惯用语研究
下一篇:礼貌语言模因及其在跨文化交际语境中的顺应