首页--哲学、宗教论文--心理学论文--心理过程与心理状态论文

蒙古语阅读中词汇注视位置效应的眼动研究

中文摘要第3-5页
abstract第5-6页
1 文献综述第9-19页
    1.1 注视位置效应第9-14页
        1.1.1 拼音文字的注视位置效应研究第9-12页
        1.1.2 中文的注视位置效应研究第12-14页
        1.1.3 蒙古语的眼动研究第14页
    1.2 阅读中的眼动控制模型第14-16页
        1.2.1 眼球运动模型第15页
        1.2.2 认知加工模型第15-16页
    1.3 蒙古语的介绍第16-19页
        1.3.1 蒙古语的特点第16-17页
        1.3.2 蒙古语词汇的结构分类第17-19页
2 问题提出及研究思路第19-21页
    2.1 问题提出第19页
    2.2 研究思路及研究内容第19-20页
    2.3 研究意义第20-21页
        2.3.1 理论意义第20页
        2.3.2 实践意义第20-21页
3 实验研究第21-51页
    3.1 实验一:蒙古语阅读中词长对注视位置效应的影响第21-32页
        3.1.1 研究目的第21页
        3.1.2 研究方法第21-23页
        3.1.3 实验结果与分析第23-30页
        3.1.4 讨论第30-31页
        3.1.5 结论第31-32页
    3.2 实验二:蒙古语阅读中词频对注视位置效应的影响第32-41页
        3.2.1 研究目的第32页
        3.2.2 研究方法第32-33页
            3.2.2.1 被试第32页
            3.2.2.2 实验材料第32-33页
        3.2.3 实验结果与分析第33-39页
        3.2.4 讨论第39-40页
        3.2.5 结论第40-41页
    3.3 实验三:蒙古语阅读中词汇类型对注视位置效应的影响第41-51页
        3.3.1 研究目的第41页
        3.3.2 研究方法第41-43页
        3.3.3 实验结果与分析第43-48页
        3.3.4 讨论第48-50页
        3.3.5 结论第50-51页
4 总讨论第51-54页
    4.1 蒙古语阅读中的注视位置效应第51-52页
    4.2 蒙古语阅读中注视位置效应的影响因素第52-54页
        4.2.1 低水平视觉线索的影响第52页
        4.2.2 高水平语言因素的影响第52-54页
5 研究结论第54-55页
参考文献第55-58页
致谢第58-59页
附录第59-61页
    附录1:实验一部分材料第59-60页
    附录2:实验二部分材料第60-61页
    附录3:实验三部分材料第61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:蒙古国留学生习得体标记“着、了、过”的偏误分析及教学策略
下一篇:人际关系管理理论视角下《对话》中的立场表述研究