首页--文学论文

挪用和弃用:从后殖民视角看《荒原蚁丘》中的语言策略

Acknowledgements第5-6页
Abstract第6-7页
摘要第8-10页
Chapter One Introduction第10-12页
    1.1 A Brief Introduction to Chinua Achebe第10-11页
    1.2 A Brief Introduction to the Novel第11-12页
Chapter Two Literature Review第12-17页
    2.1 International Studies第12-13页
    2.2 Domestic Studies第13-15页
    2.3 Significance of the Study第15-17页
Chapter Three Theoretical Framework第17-21页
    3.1 Post-colonial Theory第17页
    3.2 Post-colonial Literary Criticism第17-18页
    3.3 Other Important Concepts第18-21页
        3.3.1 Cultural Hegemony第18-19页
        3.3.2 Marginal Culture第19-20页
        3.3.3 Centre–margin Structure第20-21页
Chapter Four Writing Back: the Language Strategies of the Novel第21-44页
    4.1 The Interplay of Language and Identity第21-29页
        4.1.1 Language and Identity第21-26页
        4.1.2 Abrogation第26-29页
    4.2 Rejection of Imperial Language Norms第29-36页
        4.2.1 Glossing第30-31页
        4.2.2 Untranslated Words in Anthills of the Savannah第31-34页
        4.2.3 Reconstructing English第34-35页
        4.2.4 Localizing English Spelling第35-36页
    4.3 The Counterforce of Marginality第36-44页
Chapter Five Conclusion第44-45页
References第45-49页
Appendix第49页

论文共49页,点击 下载论文
上一篇:论《虞美人草》中“藤尾”的形象
下一篇:从芥川龙之介《舞会》看鹿鸣馆时代的文明开化