摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
绪论 | 第10-18页 |
一、研究背景 | 第10-11页 |
二、研究意义 | 第11页 |
三、研究现状 | 第11-17页 |
四、研究方法 | 第17-18页 |
第一章 科学与人文共生:游记题材中的科学气质与人文情怀 | 第18-30页 |
第一节 旅行日记中的科学气质 | 第18-21页 |
一、忠实记录植物王国——胡先骕的科考日记 | 第18-20页 |
二、“考吾考以及人之考”——公允中正的批评立场 | 第20-21页 |
第二节 行旅体验中的国家文化理想想象 | 第21-26页 |
一、物质文明与精神文明之辩:希腊与“东方希腊” | 第21-23页 |
二、本国文化与外国文化之思:日本与欧化的日本 | 第23-26页 |
第三节 行旅体验中的人格理想想象 | 第26-29页 |
一、以教育普及启迪民智 | 第26-27页 |
二、以古典教育玉成健全人格 | 第27-29页 |
本章小结 | 第29-30页 |
第二章 传统与现代叠合:诗话题材的二重性 | 第30-41页 |
第一节 诗话题材中的古典传统 | 第30-34页 |
一、一脉相承的古典诗话体制 | 第30-31页 |
二、极富古典意蕴的诗歌批评 | 第31-34页 |
第二节 诗话题材中的现代性品格 | 第34-37页 |
一、批评视野中的西学闪现 | 第35-36页 |
二、媒介的革新:用杂志作为传播载体 | 第36-37页 |
第三节 诗话题材二重性的个体微观考察 | 第37-39页 |
一、家学与师承:古典情结生发的土壤 | 第37-38页 |
二、西学东渐中创作主体的现代转型 | 第38-39页 |
本章小结 | 第39-41页 |
第三章 理性与感性协奏:翻译作品中的文学批评 | 第41-53页 |
第一节 《学衡》杂志的翻译景观 | 第41-44页 |
一、坚持以文言文作为语言载体 | 第41-43页 |
二、以彰显人文主义思想为主体的译介内容 | 第43-44页 |
第二节 理欲调和的古典小说审美倾向 | 第44-48页 |
一、人物与情节:贵真实饱满而轻空疏散漫 | 第44-46页 |
二、内容与风格:贵典雅宏远而轻纵欲浪漫 | 第46-48页 |
第三节 感性的反叛——吴宓对新人文主义的背离 | 第48-52页 |
一、情感的变奏:背离的两个阶段 | 第48-51页 |
二、深刻的悲剧性:背离的美学意味 | 第51-52页 |
本章小结 | 第52-53页 |
第四章 保守的现代性:杂缀栏目的文化景观 | 第53-61页 |
第一节 编辑活动与杂缀栏目的文化景观构筑 | 第53-56页 |
一、“外攻”:统一于对抗新文化运动阵营的基本立场 | 第53-55页 |
二、“内守”:作为《学衡》杂志有机组成部分的杂缀栏目 | 第55-56页 |
第二节 文化保守主义:杂缀栏目文化景观的宏观呈现 | 第56-60页 |
一、承继传统:弥合文化断裂的尝试 | 第56-58页 |
二、精英本位:与世俗趣味保持距离 | 第58-60页 |
本章小结 | 第60-61页 |
结语 | 第61-63页 |
参考文献 | 第63-66页 |
附录 | 第66-73页 |
附录一:杂缀栏目出版概况 | 第66-67页 |
附录二:《学衡》79期出版概况 | 第67-68页 |
附录三:《学衡》杂志西方思想译介概况 | 第68-71页 |
附录四:杂缀栏目作者群概况 | 第71-73页 |
攻读硕士学位期间取得的研究成果 | 第73-74页 |
致谢 | 第74-76页 |
附件 | 第76页 |