Abstract | 第4-5页 |
摘要 | 第6-10页 |
Introduction | 第10-16页 |
0.1 The Research Background | 第10-12页 |
0.2 The Research Purpose and Methodology | 第12-14页 |
0.3 The Structure of the Thesis | 第14-16页 |
Chapter One Literature Review | 第16-30页 |
1.1 The Definition and Categorization of Proper Nouns | 第16-20页 |
1.1.1 The Definition | 第16-18页 |
1.1.2 The Categorization | 第18-20页 |
1.2 Studies of the Translation of Chinese Proper Nouns into English | 第20-25页 |
1.3 Comments on Existing Studies | 第25-27页 |
1.4 Hypotheses of the Study | 第27-30页 |
Chapter Two Theoretical Basis | 第30-48页 |
2.1 Factors Affecting the Translation of Chinese Proper Nouns | 第30-38页 |
2.1.1 Cultural Values | 第31-34页 |
2.1.2 The Purpose and Subjectivity of the Translators | 第34-36页 |
2.1.3 The Response of the Target Readers | 第36-38页 |
2.2 Semantic and Communicative Translation Theory and Commonly Used Translation Methods | 第38-48页 |
2.2.1 Semantic Translation | 第38-41页 |
2.2.2 Communicative Translation | 第41-45页 |
2.2.2.1 Substitution | 第42-43页 |
2.2.2.2 Explanation | 第43-44页 |
2.2.2.3 Amplification | 第44页 |
2.2.2.4 Omission | 第44-45页 |
2.2.3 The Differentiation and Relation between Semantic and Communicative Translation Theory | 第45-48页 |
Chapter Three The Research Design | 第48-60页 |
3.1 Research Objects and Ranges | 第48-50页 |
3.1.1 The Yangs' Translation of Hong Lou Meng | 第48-49页 |
3.1.2 The Hawkes's Translation of Hong Lou Meng | 第49-50页 |
3.2 Research Instruments and Procedures | 第50-60页 |
3.2.1 Research Instruments | 第50-53页 |
3.2.1.1 Dictionaries | 第51-52页 |
3.2.1.2 The Corpus | 第52-53页 |
3.2.2 Research Procedures | 第53-60页 |
3.2.2.1 Data Collection | 第54-55页 |
3.2.2.2 Data Classification | 第55-56页 |
3.2.2.3 Data Statistics | 第56-60页 |
Chapter Four Results and Discussions | 第60-90页 |
4.1 The Description and Discussion of the Translation of Names of Garden Spots of Da Guan Yuan | 第60-86页 |
4.1.1 Pavilions and Plaques | 第61-73页 |
4.1.2 Bridges and Dikes | 第73-78页 |
4.1.3 Gardens and Parterres | 第78-83页 |
4.1.4 Temples and Natural Landscapes | 第83-86页 |
4.2 A Summary of the Translation of Names of Garden Spots of Da Guan Yuan | 第86-90页 |
Conclusion | 第90-94页 |
Bibliography | 第94-98页 |
Acknowledgements | 第98-100页 |