首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

山东省文化艺术中心口译项目报告

Abstract第6页
摘要第7-8页
Introduction第8-10页
Chapter One Project Introduction and Task Description第10-13页
    1.1 An Introduction to Shandong Provincial Cultural and Art Center InterpretingProject第10-11页
    1.2 Client and Direct Users of the Interpreting Service第11页
    1.3 An Introduction to the Chinese Side第11-13页
Chapter Two Process Description第13-20页
    2.1 Process Description第13-14页
    2.2 Three Scenarios in the Interpreter's Work第14-20页
        2.2.1 A Talk between Architect A and Mr. Jin on 10th, December,2012第14-16页
        2.2.2 A Quarrel between Architect A and Mr. Wu on 11th, January,2013第16-18页
        2.2.3 A Negotiation About Security Cameras On 10th September,2012第18-20页
Chapter Three Client Feedback and Interpreter's Reflections第20-25页
    3.1 Client Feedback第20页
    3.2 The Interpreter's Reflections第20-24页
        3.2.1 Interpreting Preparation第21页
        3.2.2 Teamwork第21-22页
        3.2.3 Project Management第22页
        3.2.4 Interpreting Competence vs Interpreters' Competence第22-24页
    3.3 Room for improvement第24-25页
Conclusion第25-26页
Bibliography第26-27页
Acknowledgments第27-28页
Appendix:Construction Terms for Shandong Provincial Cultural and Art Center第28-36页
附件第36-37页
学位论文评阅及答辩情况表第37页

论文共37页,点击 下载论文
上一篇:潍坊市科技计划申报管理系统的设计与实现
下一篇:桩道预备后剩余根管充填物根尖封闭作用的实验研究