致谢 | 第1-7页 |
内容摘要 | 第7-12页 |
Abstract | 第12-22页 |
图形目录 | 第22-23页 |
表格目录 | 第23-24页 |
第一章 绪论 | 第24-39页 |
·引言 | 第24-26页 |
·语言现象与问题 | 第26-31页 |
·英语中的现象与问题 | 第27-29页 |
·汉语运动事件表达句的成分组合问题 | 第29-31页 |
·本研究切入点与主要对象 | 第31-33页 |
·本研究的理论和应用创新意义 | 第33-36页 |
·理论意义 | 第33-35页 |
·应用意义 | 第35-36页 |
·研究方法 | 第36页 |
·全文结构安排 | 第36-39页 |
第二章 研究历史与现状 | 第39-50页 |
·引言 | 第39页 |
·空间语义研究的三个阶段 | 第39-41页 |
·空间语义研究的主要对象 | 第41-47页 |
·以英语介词词为中心进行的空间语义研究 | 第42-43页 |
·运动事件[路径]概念词化模式研究 | 第43-45页 |
·运动事件表达句中词汇语义对句法建构影响的研究 | 第45-47页 |
·汉语界对[路径]单位的研究 | 第47-48页 |
·本章小结 | 第48-50页 |
第三章 理论基础与本研究理论假设 | 第50-69页 |
·引言 | 第50-52页 |
·TALMY框架事件概念结构与词化模式理论 | 第52-58页 |
·概念结构在语言中的体现 | 第54-55页 |
·Talmy 的运动事件框架和词汇化模式理论 | 第55-58页 |
·空间语义多样分布理论 | 第58-60页 |
·概念结构的构形特征“边界”与[界态]语义 | 第60-67页 |
·语言单位表达的重要概念结构特征:界态 | 第60-62页 |
·[界态]语义的句法-语义接口作用与一致性原则 | 第62-67页 |
·本文提出的理论假设 | 第67-69页 |
第四章 理论假设建构与语料库验证 | 第69-156页 |
·[路径]概念结构的“界态”特征 | 第69-81页 |
·引言 | 第69页 |
·语言习得与其他经验研究的证据 | 第69-71页 |
·[路径]概念的内部结构 | 第71-75页 |
·[路径]概念的内部结构特征 | 第71-75页 |
·[路径]概念经典认知图式 | 第75页 |
·[路径]的构形特征:空间界态 | 第75-80页 |
·本节小结 | 第80-81页 |
·英汉运动事件语义配置与[路径]词化单位分布 | 第81-107页 |
·引言 | 第81页 |
·英汉运动事件概念语义配置结构 | 第81-84页 |
·基于英汉双语平行语料库的验证 | 第84-91页 |
·英汉[路径]词化模式比较 | 第91-93页 |
·英汉语[路径]词化多样分布 | 第93-104页 |
·英语[路径]概念的词化分布 | 第93-94页 |
·汉语[路径]概念的词化分布 | 第94-96页 |
·英汉[指示路径]概念“来与去”的词化表达 | 第96-104页 |
·内在参照系与相对参照系 | 第96-98页 |
·英汉“来与去”的句子语义结构配置对应情况 | 第98-103页 |
·英汉“来与去”的词化分布对照总结 | 第103-104页 |
·本节小结 | 第104-107页 |
·英汉[路径]语言单位的界态类别 | 第107-148页 |
·引言 | 第107页 |
·英语[路径]单位的有界与无界 | 第107-132页 |
·英语介副词的[空间界态]语义类别 | 第107-127页 |
·已有的英语介副词界态语义分类 | 第108-111页 |
·英语介副词[空间界态]类别判断与分类 | 第111-113页 |
·英语双界态介副词的动态语义识解 | 第113-121页 |
·动态识解因素的优先作用次序 | 第121-126页 |
·本节小结 | 第126-127页 |
·英语[路径]动词的[空间界态]语义类别 | 第127-131页 |
·英语自主自发[路径]动词的有界和无界 | 第127-128页 |
·英语致使[路径]动词的有界与无界 | 第128-131页 |
·英语[路径]其他构式单位的[空间界态]语义 | 第131-132页 |
·英语[路径]单位的界态语义分类总结 | 第132页 |
·汉语[路径]词化单位的有界与无界 | 第132-141页 |
·汉语趋向补语的[空间界态]类别 | 第133-134页 |
·汉语[路径]动词的[空间界态]类别 | 第134-141页 |
·汉语自主自发[路径]动词与[空间界态]分类 | 第135-137页 |
·汉语致使[路径]动词与[空间界态]分类 | 第137-140页 |
·汉语其他[路径]单位与[空间界态]分类 | 第140-141页 |
·汉语[路径]语言单位的界态分类总结 | 第141页 |
·英汉“来与去”的有界与无界 | 第141-146页 |
·来/去的认知图式 | 第141-143页 |
·英语“来”与“去”的[空间界态]分类 | 第143-145页 |
·汉语“来/去”的[空间界态]分类 | 第145-146页 |
·本节小结 | 第146-148页 |
·以[路径]为核心的[空间界态]语义一致原则 | 第148-156页 |
·引言 | 第148页 |
·以路径为核心的界态语义匹配原则 | 第148-150页 |
·“界态”语义匹配的三个具体次则 | 第150-154页 |
·[路径]与[时间]的界态特征关系 | 第150-152页 |
·[路径]与[动体]、[背景]的空间界态特征关系 | 第152-153页 |
·[路径]单位之间的概念语义匹配关系 | 第153-154页 |
·本节小结 | 第154-156页 |
第五章 理论假设的实际应用 | 第156-215页 |
·英语 WAY 构式中动词适用问题 | 第156-169页 |
·引言 | 第156-157页 |
·英语WAY 构式中的动词选择限制问题 | 第157-158页 |
·JACKENDOFF与GOLDBERG的认知语义限制条件与问题 | 第158-162页 |
·Jackendoff 的观点与局限 | 第158-160页 |
·Goldberg 的观点和局限 | 第160-162页 |
·界态一致语义匹配原则的运用 | 第162-168页 |
·WAY 句子与短语构式的概念语义构成 | 第162-165页 |
·动词的概念语义分析与适用条件 | 第165-168页 |
·本节小结 | 第168-169页 |
·汉语静态存在句中运动动词适用条件问题 | 第169-184页 |
·引言 | 第169页 |
·汉语静态存在句中动词适用性的问题 | 第169-170页 |
·静态存在句动词适用性研究综述 | 第170-174页 |
·静态存在句与动词[路径]语义匹配限制条件 | 第174-182页 |
·静态存在句表达的[路径]语义 | 第174-175页 |
·适用于静态存在句的动词概念语义条件 | 第175-176页 |
·致使位移动词分类与语料库验证 | 第176-181页 |
·其他致使变化动词的适用性判断 | 第181-182页 |
·本节小结 | 第182-184页 |
·[时间]与[路径]单位的匹配关系问题 | 第184-192页 |
·引言 | 第184页 |
·时间概念的数态和界态特征 | 第184-186页 |
·语言单位反映的运动[时间]界态特征 | 第186-187页 |
·汉语“在、正、着”与运动事件表达 | 第187-189页 |
·英语FOR/IN +一段时间的用法 | 第189-191页 |
·本节小结 | 第191-192页 |
·英汉距离路径成分及问题 | 第192-200页 |
·引言 | 第192-193页 |
·英语距离路径表达中“FOR”的隐现问题 | 第193-197页 |
·汉语距离路径表达与相关问题 | 第197-199页 |
·本节小结 | 第199-200页 |
·英汉双宾语构式中的动词适用问题 | 第200-214页 |
·引言 | 第200页 |
·双宾语结构的概念语义构成 | 第200-203页 |
·英语双宾语句中动词语义限制条件 | 第203-207页 |
·汉语双宾语结构的[路径]意义与动词适用条件 | 第207-213页 |
·已有研究与局限 | 第207-209页 |
·汉语双宾语句中动词适用的语义限制条件 | 第209-213页 |
·本节小结 | 第213-214页 |
·本章小结 | 第214-215页 |
第六章 [路径]界态语义在其他语言中的体现 | 第215-222页 |
·引言 | 第215页 |
·日语有界与无界运动事件的表达 | 第215-217页 |
·意大利语有界与无界运动事件的表达 | 第217-218页 |
·西班牙语有界与无界运动事件的表达 | 第218-219页 |
·塞尔维亚-克罗地亚语有界与无界运动事件的表达 | 第219-221页 |
·本章小结 | 第221-222页 |
第七章 结论 | 第222-231页 |
·引言 | 第222-223页 |
·研究结论 | 第223-228页 |
·研究的不足 | 第228页 |
·后续研究方向 | 第228-231页 |
参考书目 | 第231-251页 |
附录 | 第251-263页 |
附录一: 英语介副词句中语义动态识解的语料库验证 | 第251-256页 |
附录二: LEVIN (1993) 列举的运动类动词 | 第256-257页 |
附录三: LEVIN(1993)列举的致使类动词 | 第257-260页 |
附录四: 汉语自主自发运动单字动词(331 个) | 第260-261页 |
附录五: 汉语动作活动致使类单字动词(339 个) | 第261-262页 |
附录六: 法语、德语和俄语的几个例子 | 第262-263页 |