首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

翻译目的论视角下的藏族格言诗英译

Abstract第4-5页
Abstract in Chinese第6-8页
Introduction第8-15页
Chapter One Purposes of Translation第15-27页
    A. Inter-culture communication第15-19页
    B. Literature exchange第19-21页
    C. Language promotion第21-24页
    D. Ideology concerns第24-27页
Chapter Two Factors Leading to Purposes of Translation第27-35页
    A. Intended functions of translation第27-30页
    B. Expected readers第30-31页
    C. Translators第31-35页
Chapter Three Strategies and Skills of Translation第35-52页
    A. Domesticating translation and foreignizing translation第36-40页
    B. Literal translation and free translation第40-44页
    C. Generalization and variation第44-52页
Conclusion第52-55页
Notes第55-59页
Bibliography第59-63页
Acknowledgement第63-64页
攻读学位期间取得的科研成果清单第64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:职业院校英语教师文化身份的研究
下一篇:批判现实主义视域下的分裂文明--以多丽丝.莱辛的《金色笔记》为例