首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

小说Leaving Time中人物心理描写的等效翻译

致谢第5-6页
摘要第6-7页
ABSTRACT第7页
项目说明第9-13页
源语/译语对照语篇第13-45页
翻译评注第45-63页
    第一章 引言第45-49页
        1.1 Leaving Time文本特点和分析第45-47页
        1.2 心理描写国内外研究现状第47-49页
    第二章 Leaving Time文本中人物心理描写及其翻译原则第49-55页
        2.1 人物心理描写的界定第49-50页
        2.2 人物心理描写分类第50-53页
        2.3 人物心理描写的翻译原则第53-55页
    第三章 人物心理描写的翻译方法第55-61页
        3.1 直译法第55-56页
        3.2 意译法第56-57页
        3.3 顺译法第57-58页
        3.4 换序法第58-61页
    第四章 结语第61-63页
参考文献第63-64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:基于Web Services的旅游攻略系统设计
下一篇:适应性进化功能外显子筛选及LY96适应性进化特征研究