首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《哈克贝利·费恩历险记》(节选)翻译项目报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
第一章 翻译项目背景第7-9页
    1.1 项目简介第7页
    1.2 项目目标第7页
    1.3 项目意义第7-9页
第二章 原著背景介绍第9-12页
    2.1 作者简介第9页
    2.2 原著内容介绍第9-10页
    2.3 项目素材分析第10-12页
第三章 翻译过程介绍第12-14页
    3.1 译前准备第12页
    3.2 译中推敲第12-13页
    3.3 译后审校第13-14页
第四章 翻译评论与赏析第14-21页
    4.1 翻译难点第14页
    4.2 翻译理论的选择第14-16页
    4.3 翻译理论的实际运用第16-21页
        4.3.1 词汇层面第16-17页
        4.3.2 句法层面第17-18页
        4.3.3 语篇层面第18-21页
第五章 总结第21-22页
    5.1 翻译启示第21页
    5.2 翻译教训第21-22页
参考文献第22-23页
附录1 原文第23-57页
附录2 译文第57-75页
致谢第75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:新型聚丙烯酸/金属复合辐射屏蔽材料研究
下一篇:局部晚期鼻咽癌多西他赛对比顺铂同期放化疗疗效与副反应研究