首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文

英语乏词义结构的语法隐喻研究

Acknowledgements第4-7页
Abstract第7-8页
摘要第9-11页
Chapter One Introduction第11-18页
    1.1 Background of the Study第11-15页
    1.2 Purpose and Significanoe of the Study第15-16页
    1.3 Methodology of the Study第16-17页
        1.3.1 Multi-layer Observation第16-17页
        1.3.2 Combination of Observation and Explanation第17页
    1.4 Layout of this Thesis第17-18页
Chapter Two Literature Review第18-31页
    2.1 Previous Studies on English "Delexical Structure"第18-21页
    2.2 A General Review of Grammatical Metaphor第21-31页
        2.2.1 Halliday's Model of Grammatical Metaphor第22-25页
        2.2.2 Post-Hallidayan Studies on Grammatical Metaphor第25-31页
Chapter Three Theoretical Foundation第31-43页
    3.1 Classification of Grammatical Metaphor第31-41页
        3.1.1 Ideational Function and Ideational Metaphor第31-36页
            3.1.1.1 Ideational Function第31-34页
            3.1.1.2 Ideational Metaphor第34-36页
        3.1.2 Interpersonal Function and Interpersonal Metaphor第36-37页
            3.1.2.1 Interpersonal Function第36页
            3.1.2.2 Interpersonal Metaphor第36-37页
        3.1.3 Textual Function and Textual Metaphor第37-41页
            3.1.3.1 Textual Function第37-39页
            3.1.3.2 Textual Metaphor第39-41页
    3.2 Features of Grammatical Metaphor第41-43页
        3.2.1 Multi-stratum第41页
        3.2.2 Form Transformation第41页
        3.2.3 Semantic Complex第41-43页
Chapter Four Ideational Metaphor and Textual Metaphor in English "Delexical Structure"第43-54页
    4.1 Ideational Metaphor in English "Delexical Structure"第43-50页
        4.1.1 Lexico-category Transference第44-45页
        4.1.2 Rank-Scale Transference第45-48页
            4.1.2.1 "Figure(?)Participant" Metaphorization第46-47页
            4.1.2.2 "Sequence(?)Figure" Metaphorization第47-48页
        4.1.3 Multiple Semantic Features第48-49页
        4.1.4 Process Transference第49-50页
        4.1.5 Summary第50页
    4.2 Textual Metaphor in English "Delexical Structure"第50-53页
        4.2.1 Metaphorical Theme第50-51页
        4.2.2 Metaphorical Information Structure第51页
        4.2.3 Metaphorical Cohesive Devices第51-52页
        4.2.4 Summary第52-53页
    4.3 Reasons of Using English "Delexical Structure"第53-54页
Chapter Five Conclusion第54-58页
    5.1 Major Findings of the Research第54-56页
    5.2 Implications of and Prospects for Future Research第56-58页
References第58-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:酸性氨基酸催化水解制备稀有人参皂苷的研究
下一篇:野生白屈菜主要有效成分积累动态及影响因子研究