首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

前景化理论视角下的许渊冲唐诗英译研究

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-8页
摘要第8-12页
Chapter 1 Introduction第12-20页
   ·Background of the Study第12-13页
   ·Research Questions of the Study第13-15页
   ·The Theory and Research Method Adopted in the Study第15-16页
   ·Purpose and Significance of the Study第16-17页
   ·Layout of the Thesis第17-20页
Chapter 2 Literature Review第20-30页
   ·A Brief Account of Xu Yuanchong’s Life and Achievements第20-24页
   ·Studies about Xu Yuanchong’s Poetry Translation at Home第24-27页
     ·Studies about Xu Yuanchong’s Poetry Translation Theories第24-25页
     ·Studies about Xu Yuanchong’s Poetry Translation Practice第25-27页
   ·Studies about Xu Yuanchong’s Poetry Translation Abroad第27-30页
Chapter 3 Foregrounding Theory第30-38页
   ·Origin and Development of Foregrounding Theory第30-34页
   ·Necessity and Feasibility of Foregrounding Representation in Poetry Translation第34-38页
Chapter 4 Analysis of Foregrounding Representation in Xu Yuanchong’s Tang PoetryTranslation第38-58页
   ·Foregrounding Representation in Phonology第38-43页
     ·Parallelism第38-42页
     ·Deviation第42-43页
   ·Foregrounding Representation in Lexicon and Syntax第43-48页
     ·Parallelism第43-46页
     ·Deviation第46-48页
   ·Foregrounding Representation in Semantics第48-53页
     ·Parallelism第48-52页
     ·Deviation第52-53页
   ·Summary of Translation Strategies第53-58页
Chapter 5 Conclusion第58-66页
   ·Overview of the Study第58-59页
   ·Major Findings of the Study第59-63页
   ·Limitations and Recommendations for Further Studies第63-66页
Bibliography第66-70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:老年人保健品的使用现状及影响因素研究
下一篇:发达资本主义时代的游荡者--以波德莱尔的现代性体验为例