| ABSTRACT | 第1-3页 |
| 摘要 | 第3-4页 |
| CONTENTS | 第4-6页 |
| Chapter One Introduction | 第6-12页 |
| ·Research Background | 第6-9页 |
| ·Research Significance | 第9-10页 |
| ·Data Collection and Methodology | 第10页 |
| ·Thesis Structure | 第10-12页 |
| Chapter Two Literature Review | 第12-19页 |
| ·About Pragmatic Translation | 第12-13页 |
| ·About Publicity Materials Translation | 第13-17页 |
| ·About C-E translation of RWG | 第17-19页 |
| Chapter Three Theoretical Framework | 第19-26页 |
| ·Development of Functionalist Approaches | 第19-25页 |
| ·Reiss and Text Typology | 第19-21页 |
| ·Hans J. Vermeer and Skopostheorie | 第21-23页 |
| ·Justa Holz-Manttari and Translation Action Theory | 第23-24页 |
| ·Christiane Nord and Function plus Loyalty | 第24-25页 |
| ·Summary | 第25-26页 |
| Chapter Four Major Problems in C-E Translation of 2012 RWG | 第26-40页 |
| ·Lack of Political Awareness | 第26-29页 |
| ·Defects in Translating Terms with Chinese Characteristics | 第29-34页 |
| ·Improper Translation of Four-character Phrases | 第34-36页 |
| ·Inaccurate Collocation | 第36-38页 |
| ·Word Redundancy | 第38-40页 |
| Chapter Five Countermeasures against C-E Translation Problems | 第40-64页 |
| ·Manifesting Ideology and Loyalty to Political Awareness | 第40-45页 |
| ·Dealing with Translating Terms with Chinese Characteristics | 第45-49页 |
| ·Fidelity in Translating New Terms with Chinese Characteristics | 第45-47页 |
| ·Keeping Culturally-equivalent to Chinese Cultural Expressions | 第47-49页 |
| ·Applying Translation Models to Four-character Phrases | 第49-56页 |
| ·Verb+(Noun)+to+(Verb)+Noun | 第51-53页 |
| ·One Adjective or Adverb | 第53-54页 |
| ·Verb+(preposition)+Noun | 第54-56页 |
| ·Keeping Consistency and Fidelity in Dealing with Inaccurate Collocation | 第56-57页 |
| ·Deleting or Changing Words against Word Redundancy | 第57-64页 |
| ·Redundancy of Category Words | 第58-59页 |
| ·Redundancy of Pompous Words | 第59-61页 |
| ·Redundancy of Explicit and Implicit Repetition | 第61-64页 |
| Chapter Six Conclusion | 第64-66页 |
| ·Major Findings of the Study | 第64-65页 |
| ·Limitations and Further Suggestions | 第65-66页 |
| Bibliography | 第66-69页 |
| Acknowledgements | 第69-71页 |