首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论视角下政务演讲中文化负载词的口译研究--From the Perspective of Skopos Theory

Acknowledgments第1-5页
摘要第5-6页
Abstract第6-9页
Chapter One Introduction第9-15页
   ·Research Background第9-11页
   ·Purpose of the Research第11-12页
   ·Research Questions第12页
   ·The Implementation of the Research第12-14页
   ·An Overview of the Thesis第14-15页
Chapter Two Literature Review第15-28页
   ·Previous Researches on Interpreting of Political Talks第15-18页
   ·Previous Researches on Culture-loaded Expressions第18-24页
   ·Previous Researches on Skopos Theory第24-28页
Chapter Three Interpreting of Political Talks and Culture-loaded Expressions第28-40页
   ·Introduction of Interpreting of Political Talks第28-32页
     ·Definition of Interpreting of Political Talks第28-29页
     ·Characteristics of Interpreting of Political Talks第29-32页
   ·Introduction of Culture-loaded Expressions第32-40页
     ·Introduction of Culture第32-34页
     ·Language and Culture第34-35页
     ·An Overview of Culture-loaded Expressions第35-40页
Chapter Four Theoretical Framework第40-44页
   ·Introduction of Skopos Theory第40页
   ·Development of Skopos Theory第40-41页
   ·Three Rules in Skopos Theory第41-44页
Chapter Five Case Study第44-71页
   ·Analysis of Culture-loaded Expressions第44-64页
     ·Formal Interpreting第49-58页
     ·Dynamic Interpreting第58-64页
   ·Results and Discussion第64-71页
     ·Interpreting Strategies第65-68页
     ·Application of Three Rules in Skopos Theory第68-71页
Chapter Six Conclusion第71-75页
   ·Summary of Research Findings第71-74页
   ·Suggestions for Future Studies第74-75页
Bibliography第75-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:系统功能视角下的言语幽默分析--以美剧《生活大爆炸》为例
下一篇:从系统功能语言学语境观看温总理记者招待会口译