首页--语言、文字论文--中国少数民族语言论文--少数民族古语言论文--西夏语论文

西夏文《阿毗达磨顺正理论》卷五译释

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
第一章 绪论第8-12页
 第一节 国图藏《阿毗达磨顺正理论》卷五简介第8-9页
 第二节 论文选题依据与研究方案第9-12页
  一、研究意义第9-10页
  二、西夏文《阿毗达磨顺正理论》卷五的研究现状第10页
  三、研究方案第10-12页
第二章 《阿毗达磨顺正理论》及其西夏文译本第12-17页
 第一节 《阿毗达磨顺正理论》简介第12-14页
 第二节 《阿毗达磨顺正理论》的西夏文译本第14-17页
  一、《阿毗达磨顺正理论》翻译、校勘的年代第14-15页
  二、《阿毗达磨顺正理论》的刻印和版本特征第15-17页
第三章 《阿毗达磨顺正理论》卷五释文第17-83页
 第一节 释文说明第17-18页
 第二节 卷首版画中的西夏文题款译释第18-19页
 第三节 正文译释第19-83页
第四章 结语第83-90页
 第一节 《阿毗达磨顺正理论》的翻译风格第83-84页
 第二节 《阿毗达磨顺正理论》的语言学研究第84-86页
  一、《阿毗达磨顺正理论》中新出现的语言材料第84-85页
  二、《阿毗达磨顺正理论》中的并列复词第85-86页
 第三节 《阿毗达磨顺正理论》中的佛教术语第86-90页
参考文献第90-93页
致谢第93-94页
攻读硕士学位期间研究成果第94页

论文共94页,点击 下载论文
上一篇:音像资料辅助对外汉语教学
下一篇:对汉语长期语言生汉字教学的分析研究--以西安地区高校为例