首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

多维语境中的语用连贯研究及其在翻译与教学中的应用

中文摘要第1-3页
Abstract第3-6页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第6-11页
   ·The shift from a structural to a systemic-functional view of language第6-8页
   ·Cohesion,Texture and Coherence第8-9页
   ·Research of Coherence and Translation in Western Countries and China第9-10页
   ·Organization of the Chapters第10-11页
CHAPTER TWO A COGNITIVE PERSPECTIVE OF COHERENCE第11-18页
   ·The Overall Definition of Coherence第11-12页
   ·Relations of Coherence第12-14页
     ·Theory of Rhetorical Structure第12-13页
     ·A Taxonomic Approach第13-14页
   ·Explanatory Principle for Coherence Relations第14-17页
     ·Language Comprehension第15-16页
     ·Beyond Language第16-17页
   ·Summary第17-18页
CHAPTER THREE COHERENCE IN LINGUISTIC CONTEXT第18-29页
   ·Quantity Maxim第18-21页
   ·Quality Maxim第21-23页
   ·Relation Maxim第23-25页
   ·Manner Maxim第25-29页
CHAPTER FOUR COHERENCE IN CULTURAL CONTEXT第29-38页
   ·Cultural Default第29-30页
   ·Communicative Value of Cultural Default第30-32页
   ·Recessive Reservation and Dominant Realization of Cultural Default第32-38页
CHAPTER FIVE THE CONTRIBUTION OF COHERENCE TO THETEACHING OF TRANSLATION第38-45页
   ·Didactic Guidelines for TTBS第38-40页
     ·Didacticism Ⅰ:Interaction between Translation and Reading-Writing第38-39页
     ·Didacticism Ⅱ:Relation Maxim in TTBS---Grasp the Context第39页
     ·Didacticism Ⅲ:Induction and Summarization第39-40页
   ·Didactic Guidelines for TTPS第40-45页
     ·Didacticism for the Elementary Level of Translation Teaching第40-41页
     ·Didacticism for the Intermediate Level of Translation Teaching: UAGT第41-43页
     ·Didacticism for the Advanced Level of Translation Teaching: Tutorial System第43-44页
     ·Didacticism for the Advanced Level of Translation Teaching: Symposium and Conference of Case Study第44-45页
Chapter Six Conclusion第45-46页
List of Tables第46-47页
References第47-51页
在学期间的研究成果第51-54页
Acknowledgements第54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:汉语普通话单音节多维嗓音语音学分析
下一篇:学生口语动名搭配错误分析--基于口语语料的研究