| Declaration | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 摘要 | 第7-8页 |
| Acknowledgements | 第8-12页 |
| Chapter One Introduction | 第12-18页 |
| ·Research Background | 第12-14页 |
| ·Research Purpose | 第14-15页 |
| ·Research Scope | 第15页 |
| ·Research Questions | 第15页 |
| ·Research Hypotheses | 第15-16页 |
| ·Research Methodology | 第16-17页 |
| ·Research Significance | 第17-18页 |
| Chapter Two Literature Review of TCL | 第18-32页 |
| ·Concept and Categories of Children's Literature | 第18-21页 |
| ·Concept of Children's Literature | 第18-20页 |
| ·Categories of Children's Literature | 第20-21页 |
| ·Features and Functions of Children's Literature | 第21-23页 |
| ·Features of Children's Literature | 第21-22页 |
| ·Functions of Children's Literature | 第22-23页 |
| ·History and Present Situation of CL and TCL | 第23-28页 |
| ·In the West | 第23-25页 |
| ·In China | 第25-27页 |
| ·Summary | 第27-28页 |
| ·Characteristics and Problems of Previous and Current TCL | 第28-30页 |
| ·Characteristics and Problems of TCL under AO | 第28-29页 |
| ·Characteristics and Problems of TCL under CO | 第29-30页 |
| ·Previous Research on TCL | 第30-32页 |
| Chapter Three Theoretical Framework: Intersubjective Nature of TCL | 第32-44页 |
| ·Origin of Intersubjectivity Theory | 第32-35页 |
| ·Definition of Intersubjectivity Theory | 第35-37页 |
| ·The Philosophical Nature of the CL Translation Problems under AO and CO | 第37-40页 |
| ·TCL under AO | 第37-38页 |
| ·TCL under CO | 第38-39页 |
| ·Summary | 第39-40页 |
| ·TCL under Intersubjectivity Theory | 第40-44页 |
| ·Both Adult and Child as Subjects of TCL | 第40-41页 |
| ·The Intersubjective Nature of "Adult-Child" Relationship | 第41-43页 |
| ·Summary | 第43-44页 |
| Chapter Four Overcoming Previous TCL Problems | 第44-58页 |
| ·A Balanced Perspective about "Adult-Child" Relationship | 第45页 |
| ·Overcoming the TCL Problems under Adult-Orientation Principle | 第45-50页 |
| ·Translating on the Basis of Children Readers' Cognitive Level | 第46-47页 |
| ·Translating with Children's Perspective to Produce Childish Delight | 第47-50页 |
| ·Overcoming the TCL Problems under Child-Orientation Principle | 第50-55页 |
| ·Translating with Adults' Perspective to Supplement Children's Perspective | 第50-52页 |
| ·Translating with the Principle of Surpassing Understandability Moderately | 第52-55页 |
| ·Summary | 第55-58页 |
| Chapter Five A Case Study of Two Chinese Versions of Alice's Adventures in Wonderland | 第58-79页 |
| ·About the Alice Story and Its Chinese Translators | 第59-61页 |
| ·Textual Analysis of Two Chinese Versions | 第61-72页 |
| ·Understandability | 第62-65页 |
| ·Childish Delight | 第65-68页 |
| ·Surpassing Understandability Moderately | 第68-72页 |
| ·Summary | 第72页 |
| ·Test of the Intersubjectivity-oriented CL Translation Principles | 第72-78页 |
| ·The Questionnaire | 第72-73页 |
| ·Analysis of Children Readers' Feedback to the Questionnaire | 第73-78页 |
| ·Summary | 第78-79页 |
| Chapter Six Conclusion | 第79-84页 |
| ·Conclusion | 第79-81页 |
| ·Limitation | 第81-82页 |
| ·Implication | 第82-84页 |
| Bibliography | 第84-93页 |
| Translation of Children's Literature | 第84-89页 |
| Intersubjectivity Theory | 第89-93页 |
| Appendices | 第93-95页 |
| Appendix 1 | 第93-95页 |
| Appendix 2 | 第95页 |