首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

顺应论视角下的中文旅游文本英译研究

Abstract in Chinese第1-4页
Abstract in English第4-8页
Introduction第8-11页
Chapter One: Differences between Chinese and English TourismTexts第11-20页
   ·The Delimitation of Tourism Text第11-12页
   ·Differences between Chinese and English Tourism Texts第12-20页
     ·Splendid Description versus Objective Statement第13-14页
     ·Separation versus integrity of subjective emotions and objective imitation andreproduction第14-16页
     ·Past Orientation versus Future Orientation第16-17页
     ·Plenty of Quotation versus Direct Expression of Theme第17-20页
Chapter Two: Verschueren's Adaptation Theory and Translation第20-31页
   ·Verschueren's Adaptation Theory第20-21页
   ·The Theoretical Framework of Verschueren's Adaptation and Translation第21-28页
     ·Making Choices and Translation第21-23页
     ·The Three Properties of Language and Translation第23-26页
       ·Translation and Variability第23-24页
       ·Translation and Negotiability第24-25页
       ·Translation and Adaptability第25-26页
     ·Verchueren's Four Angles of Pragmatic Investigation and Translation第26-28页
   ·The Reasons for Investigation in Light of Adaptation Theory第28-31页
     ·The Translation of Tourism Text as Cross-Cultural Communication第28-29页
     ·The Value of the Present Research第29-31页
Chapter Three: Translation of Tourism Text from Chinese intoEnglish from the Perspective of Adaptation Theory第31-51页
   ·Adaptation to the Linguistic Reality in Translation第31-39页
     ·Linguistic Reality第31-32页
     ·Adaptation to the Linguistic Reality of English Text in Translation第32-39页
   ·Adaptation to the Target Reader's Mental World in Translation第39-46页
     ·The Adaptability of Language to the Mental World第39-42页
     ·Adaptation to the Target Reader's Psychological Motivation in Translation第42-43页
     ·Adaptation to the Target Reader's Needs and Desires in Translation第43-46页
   ·Adaptation to the Target Reader's Social world第46-51页
     ·The Adaptability of Language to the Social World第46页
     ·Adaptation to the Target Reader's Aesthetic Values第46-48页
     ·Adaptation to the Target Culture第48-51页
Conclusion第51-53页
Bibliography第53-56页
Acknowledgements第56-57页
独创性声明第57页
学位论文版权使用授权书第57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:加强发展中国家知识产权保护的经济分析
下一篇:CPU集成热管散热器的研究