| Abstract | 第1-10页 |
| 摘要 | 第10-12页 |
| Introduction | 第12-15页 |
| Chapter One Literature Review | 第15-20页 |
| ·A Brief History of Translation Teaching in China | 第15-17页 |
| ·Current Situation of Translation Teaching in China | 第17-20页 |
| Chapter Two Theoretical Foundations | 第20-38页 |
| ·Language, Culture and Translation | 第20-25页 |
| ·Definitions of Culture | 第20-22页 |
| ·Relationship between Language and Culture | 第22-24页 |
| ·Relationship between Language, Culture and Translation | 第24-25页 |
| ·Intercultural Communication | 第25-31页 |
| ·Definitions of Intercultural Communication | 第25-26页 |
| ·An Overview of Intercultural Communication | 第26-31页 |
| ·Intercultural Awareness | 第31-35页 |
| ·Intercultural Awareness in Translation Teaching | 第35-38页 |
| Chapter Three An Investigation of College English Majors’ Intercultural Awareness in Translating | 第38-61页 |
| ·Methodology | 第38-41页 |
| ·Research Questions | 第38页 |
| ·Subjects | 第38-39页 |
| ·Instruments | 第39页 |
| ·The Design of the Translating Test and Questionnaires | 第39-40页 |
| ·Data Collection | 第40-41页 |
| ·Validity and Reliability | 第41页 |
| ·Results and Discussions | 第41-50页 |
| ·The Students’Cultural Knowledge in the Translating Test | 第41-44页 |
| ·The Students’Intercultural Awareness | 第44-47页 |
| ·The Teachers’Attention to the Teaching of Cultural Knowledge and the Cultivation of Students’Intercultural Awareness in Translation Teaching | 第47-50页 |
| ·Analysis | 第50-60页 |
| ·The Students’Cultural Knowledge in the Translating Test | 第50-58页 |
| ·The Students’Intercultural Awareness | 第58页 |
| ·The Teachers’Attention to the Teaching of Cultural Knowledge and the Cultivation of Students’Intercultural Awareness in Translation Teaching | 第58-60页 |
| ·Conclusion | 第60-61页 |
| Chapter Four The Cultivation of Intercultural Awareness in Translation Teaching | 第61-72页 |
| ·The Significance and Necessity of Cultivating Students’Intercultural Awareness in Translation Teaching | 第61-62页 |
| ·The Main Approaches for Cultivating Intercultural Awareness in Translation Teaching | 第62-72页 |
| ·Doing Cultural Comparison in Translation Class | 第62-64页 |
| ·Using Materials Concerning Cultural Problems | 第64-66页 |
| ·Adopting Student-centered Teaching Method | 第66-67页 |
| ·Encouraging Students to Read Literary Works, Newspapers, Magazines and Journals after class | 第67-69页 |
| ·Using Films, Television, Videos, Plays, Internet or Lectures after class | 第69-70页 |
| ·Intercultural Communication | 第70-72页 |
| Conclusion | 第72-75页 |
| Bibliography | 第75-79页 |
| Appendix Ⅰ | 第79-81页 |
| Appendix Ⅱ | 第81-83页 |
| Appendix Ⅲ | 第83-85页 |
| Acknowledgements | 第85-86页 |
| Published Papers | 第86页 |