首页--文化、科学、教育、体育论文--初等教育论文--各科教学法、教学参考书论文--汉语语文论文

《菲律宾华语课本》(小学阶段)与《中文》课本对比研究--兼谈对改编《菲律宾华语课本》的建议

摘要第3-4页
Abstract第4-5页
绪论第8-14页
    0.1 选题目的及意义第8页
    0.2 研究现状综述第8-12页
        0.2.1 对外汉语教材编写原则研究综述第8-10页
        0.2.2 关于《菲律宾华语课本》研究综述第10-12页
    0.3 研究对象和研究方法第12-14页
        0.3.1 研究对象第12页
        0.3.2 研究方法第12-14页
第一章 《菲律宾华语课本》与《中文》编排内容对比分析第14-21页
    1.1 两套教材的评价原则第14-16页
    1.2 两套教材的编写理念对比分析第16-17页
        1.2.1 编写目的对比第16-17页
        1.2.2 编写原则对比第17页
    1.3 两套教材的编写体例对比分析第17-21页
        1.3.1 两套教材框架结构对比第17-18页
        1.3.2 两套教材体例对比第18-21页
第二章 《菲律宾华语课本》与《中文》语言知识对比研究第21-45页
    2.1 词汇对比第21-30页
        2.1.1 两套教材词汇总量及平均量对比第21-24页
        2.1.2 两套教材词汇等级分布对比第24-28页
        2.1.3 两套教材生词注释对比第28-29页
        2.1.4 两套教材词汇重现率对比第29-30页
    2.2 语法对比第30-39页
        2.2.1 两套教材语法项目数量对比第31-34页
        2.2.2 两套教材语法项目等级分布对比第34-36页
        2.2.3 两套教材语法项目编排情况对比第36-38页
        2.2.4 两套教材语法项目解释对比第38-39页
    2.3 两套教材在语言知识方面的优势与不足第39-42页
        2.3.1《菲律宾华语课本》在语言知识方面的优势与不足第39-41页
        2.3.2 《中文》在语言知识方面的优势与不足第41-42页
    2.4 从语言知识角度提出的对改编《菲律宾华语课本》的建议第42-45页
第三章 《菲律宾华语课本》与《中文》文化内容对比研究第45-62页
    3.1 文化项目的分类及界定第45-48页
        3.1.1 知识文化项目编排的分类及统计说明第46-47页
        3.1.2 交际文化项目编排的分类及统计说明第47-48页
    3.2 两套教材中知识文化项目统计分析第48-53页
        3.2.1 两套教材知识文化项目数量汇总及对比第48-49页
        3.2.2 两套教材知识文化项目内容分布及对比第49-52页
        3.2.3 两套教材知识文化内容分布对比小结第52-53页
    3.3 两套教材中的交际文化项目统计分析第53-56页
        3.3.1 两套教材中的交际文化项目数量汇总及对比第53页
        3.3.2 两套教材交际文化项目内容分布及对比第53-56页
        3.3.3 两套教材交际文化内容分布对比小结第56页
    3.4 两套教材在文化知识方面的优势与不足第56-59页
        3.4.1 两套教材在知识文化方面的优势与不足第56-58页
        3.4.2 两套教材在交际文化方面的优势与不足第58-59页
    3.5 从文化项目角度提出的对改编《菲律宾华语课本》的建议第59-62页
结语第62-63页
附录A第63-65页
附录B第65-81页
附录C第81-87页
附录D第87-99页
附录E第99-110页
参考文献第110-113页
致谢第113页

论文共113页,点击 下载论文
上一篇:数学史在小学数学教学中渗透的现状及改进研究--以W市T小学为例
下一篇:小学数学教科书“综合与实践”文本比较--以人教版和苏教版为例