摘要 | 第4-7页 |
Abstract | 第7-10页 |
第1章 绪论 | 第15-39页 |
1.1 研究的目的和意义 | 第15页 |
1.2 材料来源,研究方法 | 第15-16页 |
1.3 研究思路及研究内容 | 第16-17页 |
1.4 本课题创新点 | 第17页 |
1.5 文献综述 | 第17-39页 |
第2章 上古汉语篇章结构研究 | 第39-120页 |
2.1 单句实际切分 | 第39-49页 |
2.1.1 对上古汉语不同类型的单句进行实际切分的原则 | 第39-45页 |
2.1.2 主位结束、述位开始的标记 | 第45-47页 |
2.1.3 起主述位标记作用的框架结构 | 第47-49页 |
2.2 上古汉语篇章里的主述位推进模式 | 第49-115页 |
2.2.1 平行模式 | 第49-64页 |
2.2.2 并列模式 | 第64-67页 |
2.2.3 主位延续模式 | 第67-70页 |
2.2.4 主位省略模式 | 第70-73页 |
2.2.5 述位省略模式 | 第73-77页 |
2.2.6 对称模式 | 第77页 |
2.2.7 述位延续模式 | 第77-80页 |
2.2.8 交叉延续模式 | 第80-82页 |
2.2.9 问答句衔接模式 | 第82-83页 |
2.2.10 链接模式 | 第83-103页 |
2.2.11 混合模式 | 第103-115页 |
2.3 小结 | 第115-120页 |
第3章 现代汉语篇章结构研究 | 第120-179页 |
3.1 单句实际切分 | 第120-125页 |
3.1.1 对不同类型白话单句进行实际切分的基本原则 | 第120-124页 |
3.1.2 有助于进行实际切分的形式标记 | 第124-125页 |
3.2 现代汉语篇章里的主述位推进模式 | 第125-174页 |
3.2.1 平行模式 | 第125-131页 |
3.2.2 并列模式 | 第131-132页 |
3.2.3 主位延续模式 | 第132-135页 |
3.2.4 主位省略模式 | 第135-139页 |
3.2.5 述位延续模式 | 第139-141页 |
3.2.6. 交叉延续模式 | 第141-142页 |
3.2.7 问答句衔接模式 | 第142-143页 |
3.2.8 链接模式 | 第143-165页 |
3.2.9 混合模式 | 第165-174页 |
3.3 小结 | 第174-179页 |
第4章 上古汉语与现代汉语篇章特点的比较 | 第179-209页 |
4.1 对上古汉语和现代汉语单句进行实际切分的比较 | 第179-183页 |
4.2 上古汉语和现代汉语主述位推进模式的比较 | 第183-185页 |
4.3 更低层次的语言单位重复更高层次单位的结构 | 第185-190页 |
4.4 上古汉语篇章的实际切分比白话篇章更容进行的原因 | 第190-193页 |
4.5 上古汉语和现代汉语篇章的对称不对称比较 | 第193-199页 |
4.6 文白语篇里衔接手段的多样性与单一性 | 第199-200页 |
4.7 文白语篇里的主要衔接手段的比较 | 第200-206页 |
4.8 小结 | 第206-209页 |
第5章 主述位推进理论在对俄罗斯学生汉语教学中的应用 | 第209-248页 |
5.1 主述位推进理论在对俄罗斯学生的现代汉语课堂上的应用 | 第209-227页 |
5.1.1 问答句衔接模式的应用 | 第209-211页 |
5.1.2 用主述位推进理论来解释现代汉语语法现象 | 第211-214页 |
5.1.3 用主述位推进理论来解排列正确单句顺序题 | 第214-220页 |
5.1.4 实际切分与现代汉语写作教学 | 第220-227页 |
5.2 主述位推进理论在对俄罗斯学生的古代汉语教学中的应用 | 第227-247页 |
5.2.1 主述位推进理论在理论讲授课堂上的应用 | 第227-228页 |
5.2.2 主述位推进理论在文献阅读课堂上的应用 | 第228-234页 |
5.2.3 主述位推进理论在指导学生做课外作业时所起的作用.202 | 第234-247页 |
5.3 小结 | 第247-248页 |
第6章 结语 | 第248-252页 |
6.1 本课题结论 | 第248-250页 |
6.2 本研究的创新性 | 第250页 |
6.3 研究的不足和展望 | 第250-252页 |
参考文献 | 第252-261页 |
附录 | 第261-279页 |
致谢 | 第279-280页 |