首页
--
语言、文字论文
--
常用外国语论文
--
英语论文
--
写作、修辞论文
--
翻译论文
变通策略在《失聪之刑》翻译中的运用
致谢
第3-5页
翻译部分
第5-55页
论述部分
第55页
摘要
第55页
Abstract
第55页
引言
第56页
一、原作及背景介绍
第56-58页
1. 作者及其创作风格
第56页
2. 原作介绍
第56-57页
3. 本作品翻译的目标和挑战
第57-58页
二、翻译中的变通策略
第58-59页
三、变通策略的运用
第59-65页
1. 词语的灵活变通
第59-61页
2. 句子的灵活重组
第61-65页
四、结语
第65-66页
参考文献
第66-67页
论文共
67
页,
点击
下载论文
上一篇:
小说《雷阵雨(?)》词汇分布、句法结构的计量学研究
下一篇:
滋阴泻火中药对达那唑性早熟模型大鼠下丘脑Ghrelin及其受体的影响