首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《要通情达理!—如何进行批判性思维和清晰思维》翻译报告

中文摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第6-8页
    1.1 BACKGROUND OF THE PROJECT第6页
    1.2 SIGNIFICANCE OF THE PROJECT第6-7页
    1.3 REPORT LAYOUT第7-8页
CHAPTER TWO ANALYSIS OF THE SOURCE TEXT第8-10页
    2.1 ANALYSIS OF THE CONTENTS第8页
    2.2 ANALYSIS OF THE FEATURES第8-10页
CHAPTER THREE DIFFICULTIES IN TRANSLATION ANDSOLUTIONS第10-19页
    3.1 PREPARATION第10页
    3.2 DIFFICULTIES第10-12页
    3.3 TRANSLATION THEORY AND METHODS第12页
    3.4 SOLUTIONS TO THE DIFFICULTIES第12-19页
        3.4.1 Translation of Words or Phrases第13-15页
        3.4.2 Translation of Sentences第15-19页
CHAPTER FOUR CONCLUSION第19-21页
ACKNOWLEDGEMENT第21-22页
REFERENCES第22-23页
APPENDIX 1 SOURCE TEXT第23-39页
APPENDIX 2 TARGET TEXT第39-51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:中级阶段韩国留学生汉语普通话单字调声调习得偏误分析
下一篇:中级对外汉语综合课教材词汇练习考察