首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

心理学学术论文Examining Sleep Problems in Children with Autism Spectrum Disorders英汉翻译实践报告

中文摘要第3-4页
Abstract第4页
第一章 翻译任务描述第7-12页
    第一节 任务背景介绍第7-8页
    第二节 文本特点描述第8-9页
        一、学术论文特点第8-9页
        二、心理学学术论文文本特点第9页
    第三节 研究现状及意义第9-12页
        一、学术论文翻译研究现状第10-11页
        二、研究意义第11-12页
第二章 翻译过程描述第12-15页
    第一节 译前准备第12-13页
        一、翻译辅助工具的准备第12页
        二、术语表的制定第12-13页
    第二节 翻译计划的制定第13页
    第三节 译后事项第13-15页
第三章 翻译实践案例分析第15-30页
    第一节 人名的翻译第15-16页
        一、音译法第15页
        二、音译加注法第15-16页
    第二节 图表文字的翻译第16-20页
        一、直译法第17-19页
        二、增译法第19-20页
    第三节 翻译实践中词的翻译第20-25页
        一、专业术语的翻译第21-24页
        二、非谓语动词的翻译第24-25页
    第四节 翻译实践中被动句的翻译第25-30页
        一、顺译法第26-27页
        二、转换法第27-28页
        三、增补法第28-30页
第四章 翻译实践总结第30-33页
    第一节 翻译过程中的问题及解决办法第30-31页
        一、问题来源第30-31页
        二、解决办法第31页
    第二节 英汉翻译过程总结第31-33页
参考文献第33-35页
附录 1:原文第35-69页
附录 2:译文第69-96页
附录 3:术语表第96-97页
致谢第97页

论文共97页,点击 下载论文
上一篇:宗教信仰的当代反思
下一篇:环境规制对就业的影响--基于省级面板数据的分析