首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从翻译美学角度看《庄子》的意境传递--From the Perspective of Translation Aesthetics

摘要第1-4页
ABSTRACT第4-7页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第7-10页
   ·RESEARCH BACKGROUND第7-8页
   ·RESEARCH QUESTIONS AND METHOD第8页
   ·THESIS STRUCTURE第8-10页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第10-20页
   ·RESEARCH ON ARTISTIC CONCEPTION第10-16页
     ·The Origin of Artistic Conception第10-11页
     ·Development of Artistic Conception in Modern Period第11-15页
     ·Artistic Conception and Aesthetics第15-16页
   ·RESEARCH ON ZHUANGZI第16-20页
     ·Review on Zhuangzi’s Aesthetics第16-17页
     ·Review on Zhuangzi’s Translation第17-20页
CHAPTER THREE THEORETICAL BASIS第20-29页
   ·INTRODUCTION TO AESTHETICS第20-21页
   ·TRANSLATION AESTHETICS第21-24页
     ·Definition第21-22页
     ·Development第22-24页
     ·Relationship between Translation Aesthetics and Zhuangzi第24页
   ·AESTHETIC ELEMENTS IN TRANSLATION第24-29页
     ·Aesthetic Objects第24-27页
     ·Aesthetic Subject第27-29页
CHAPTER FOUR CASE STUDY: TRANSFERENCE OF ARTISTIC CONCEPTION IN ZHUANGZI第29-47页
   ·REASONS OF CHOOSING THE TWO VERSIONS第29-30页
   ·AESTHETIC FEATURES IN ZHUANGZI第30-31页
     ·Macroscopic Aspects第30页
     ·Microcosmic Aspects第30-31页
   ·TRANSFERENCE IN FORMAL SYSTEM第31-40页
     ·Succinct Word第31-34页
     ·Special Rhetoric in Zhuangzi第34-37页
     ·Poetic Form.第37-40页
   ·TRANSFERENCE IN NON-FORMAL SYSTEM第40-47页
     ·Emotion第40-42页
     ·Images and “Image beyond Image”第42-47页
CHAPTER FIVE CONCLUSION第47-49页
   ·FINDINGS第47页
   ·LIMITATIONS第47-48页
   ·POSSIBLE EFFORTS FOR FURTHER STUDIES第48-49页
ACKNOWLEDGEMENTS第49-50页
REFERENCES第50-53页
APPENDIX第53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:从评价理论透析英语电影评论中态度的实现--From the Perspective of Appraisal Theory
下一篇:基于英国核心能力理论加强商务英语本科学生核心能力培养的研究