| 摘要 | 第5-6页 |
| abstract | 第6页 |
| Chapter 1 Introduction | 第8-11页 |
| 1.1 Research Background and Significance | 第8-9页 |
| 1.2 Description of the Source Text | 第9-10页 |
| 1.3 Report Structure | 第10-11页 |
| Chapter 2 Translation Process Description | 第11-14页 |
| 2.1 Preparation for the Translation | 第11页 |
| 2.2 Translation Schedule | 第11-12页 |
| 2.3 Translation and Revision | 第12-14页 |
| Chapter 3 Dynamic Equivalence Theory | 第14-19页 |
| 3.1 Eugene A. Nida | 第14-15页 |
| 3.2 Dynamic Equivalence Theory | 第15-19页 |
| 3.2.1 Definition of Dynamic Equivalence | 第15-16页 |
| 3.2.2 The Translation Procedures | 第16-19页 |
| Chapter 4 Application of Translation Procedures of Dynamic Equivalence Theory | 第19-34页 |
| 4.1 Analysis | 第19-24页 |
| 4.1.1 Semantic Categories | 第19-20页 |
| 4.1.2 Kernels and Back Transformation | 第20-24页 |
| 4.2 Transfer | 第24-26页 |
| 4.3 Restructuring | 第26-28页 |
| 4.4 Testing of the Translation | 第28-29页 |
| 4.5 The Whole Procedures Applied | 第29-34页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第34-36页 |
| 5.1 Major Findings | 第34-35页 |
| 5.2 Limitations | 第35-36页 |
| Acknowledgements | 第36-37页 |
| Bibliography | 第37-39页 |
| Appendix I Source Text | 第39-79页 |
| Appendix II Target Text | 第79-111页 |